respect n. 1.尊敬,尊重;〔pl.〕敬意,問(wèn)候,請(qǐng)安。 2.注意,關(guān)心。 3.關(guān)系;著眼點(diǎn),方面;細(xì)目。 4.〔古語(yǔ)〕偏袒;事由,動(dòng)機(jī),目的。 give one's respects to 向…致候。 have respect for 尊敬;尊重,重視。 have respect to 關(guān)心;籌劃;與…有關(guān)系。 hold in respect 尊敬。 in all respects =in every respect 無(wú)論從哪方面[哪一點(diǎn)]來(lái)看;在各方面。 in no respect 無(wú)論在哪方面[哪一點(diǎn)]都不是…;完全不是…。 in respect that 因?yàn)椤?;如果考慮到…。 in respect to [of] 關(guān)于,就…來(lái)說(shuō),對(duì)…有影響的。 in that [this] respect 在那一[這一]方面。 no respect of persons with 對(duì)…無(wú)所偏袒。 pay one's respects to 向…請(qǐng)安,向…致敬〔常作反語(yǔ)用〕,拜望,拜訪。 pay respect to 斟酌,考慮,關(guān)心。 send one's respects to 向…問(wèn)候。 win the respect of all 處處受人尊敬。 with all respect for your opinion 你的意見(jiàn)很好;可是…。 with respect to =in respect to. without respect to [of] 不考慮…,不管…。 vt. 1.尊敬;尊重;不侵犯,不妨害。 2.注意,重視,關(guān)心。 3.關(guān)于。 respect sb.'s silence 尊重別人的沉默;不隨便跟人談話。 respect privileges [property, neutral territory] 尊重[或不侵犯]特權(quán)[所有權(quán)、中立地帶]。 as respects 關(guān)于,說(shuō)到。 respect oneself 自重。
Your quiet hard work will command respect . 你那埋頭苦干的精神令人尊敬。
The boss demands respect ; the leader commands respect 老板要求別人尊重他;領(lǐng)導(dǎo)使別人由衷地尊重他。
Is the offer being made because they are good at programming and it is hoped they will command respect from a programming team 是否因?yàn)樗麄兩瞄L(zhǎng)編程,并希望從編程團(tuán)隊(duì)的角度進(jìn)行管理,才這樣做?
At the same time , the fleet ' s obvious strength meant that the emperor of china commanded respect and inspired fear all over asia 同時(shí),鄭和船隊(duì)顯而易見(jiàn)的強(qiáng)大陣容,意味著中國(guó)皇帝獲得了亞洲各國(guó)的敬畏。
Former players like david robinson magic johnson continue to command respect for their personal integrity and unparalleled sportsmanship 像大衛(wèi)?羅賓遜和魔術(shù)強(qiáng)森等已退休的球員,因?yàn)閭€(gè)人的崇高道德和無(wú)人能比的運(yùn)動(dòng)精神而依然受人尊敬。
In my frequent travels overseas , the singaporean identity instantly commands respect , admiration and sometimes even awe from non singaporeans 我經(jīng)常出國(guó),也時(shí)常體驗(yàn)到當(dāng)一些外國(guó)人知道我是新加坡公民時(shí),油然而生的那種尊敬贊賞甚至驚嘆的感覺(jué)。
He had fitted in wherever he found himself , been a favorite always and everywhere by virtue of holding his own at work and at play and by his willingness and ability to fight for his rights and command respect 他到哪兒都能隨遇而安,到哪兒都永遠(yuǎn)受人歡迎,因?yàn)樗ぷ髡J(rèn)真,愿意并也能夠?yàn)樽约旱臋?quán)利而斗爭(zhēng),因此別人對(duì)他不能不尊敬。