A if a date is fixed by or determinable from the contract, on that date 如果合同規(guī)定有日期,或從合同可以確定日期,應(yīng)在該日期交貨
So the function of investment analysis is determinable in real estate investment 因此在房地產(chǎn)投資活動(dòng)中,投資分析的作用是決定性的。
F german standard methods for the determination of water, waste water and sludge-jointly determinable substances group f-part 3 : determination of polychlorinated biphenyls 德國(guó)對(duì)水廢水和污泥的統(tǒng)一檢驗(yàn)法.公共可測(cè)物質(zhì)
German standard methods for the examination of water, waste water and sludge-jointly determinable substances group f-part 16 : determination of aniline derivates by gas chromatography 德國(guó)對(duì)水廢水和淤泥的標(biāo)準(zhǔn)檢驗(yàn)方法.可聯(lián)合測(cè)定的物
German standard methods for the determination of water, waste water and sludge; jointly determinable substances group f; determination of low volatile halogenated hydrocarbons by gas chromatography 德國(guó)檢驗(yàn)水廢水和污泥的標(biāo)準(zhǔn)方法.可聯(lián)合檢測(cè)的材料
The " monetary item " shall refer to the money held by an enterprise and the assets and liabilities to be received or paid in fixed or determinable amounts of money 貨幣性項(xiàng)目,是指企業(yè)持有的貨幣資金和將以固定或可確定的金額收取的資產(chǎn)或者償付的負(fù)債。
This method will be prepared as a constrained execution region at instance construction time along with all the methods in its statically determinable call graph 此方法及其可靜態(tài)確定的調(diào)用關(guān)系圖中的所有方法在構(gòu)造實(shí)例時(shí)將作為受約束執(zhí)行區(qū)域(cer)進(jìn)行準(zhǔn)備。
German standard methods for the examination of water, waste water and sludge-jointly determinable substances group f-part 17 : determination of selected nitroaromatic compounds by gas-liquid chromatography 德國(guó)對(duì)水,廢水和淤泥的統(tǒng)一檢驗(yàn)方法.可聯(lián)合測(cè)定的材
Attribute to a method or constructor to tell the native image generation service that the method and its statically determinable call graph is to be prepared for use in a cer 屬性,以通知本機(jī)圖像生成服務(wù)此方法(及其可靜態(tài)確定的調(diào)用關(guān)系圖)準(zhǔn)備在cer中使用。
B if a period of time is fixed by or determinable from the contract, at any time within that period unless circumstances indicate that the buyer is to choose a date; or 如果合同規(guī)定有一段時(shí)間,或從合同可以確定一段時(shí)間,除非情況表明應(yīng)由買(mǎi)方選定一個(gè)日期外,應(yīng)在該段時(shí)間內(nèi)任何時(shí)候交貨或者