Only after a license for the export of psychotropic drugs is issued to them can they go through export formalities 發(fā)給《精神藥品出口準(zhǔn)許證》后,方可辦理出口手續(xù)。
However , some trade terms require that the buyer handle export formalities and others require that the seller handle import formalities 然而,某些貿(mào)易術(shù)語(yǔ)要求買方辦理出口手續(xù),另外一些術(shù)語(yǔ)要求賣方辦理進(jìn)口手續(xù)。
This term should not be used when the buyer cannot carry out the export formalities directly or indirectly . in such circumstances , the fca term should be used , provided the seller agrees that he will load at his cost and risk 在買方不能直接或間接的辦理出口手續(xù)時(shí),不應(yīng)使用該術(shù)語(yǔ),而應(yīng)使用fca ,如果賣方同意裝載貨物并承當(dāng)費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)的話。
An ephedrine export enterprise must , in applying for export formalities , present the import license issued by the government of the country , region or the agency entrusted by the government of the country , region in which the foreign import firm is located and the original of the contract to the ministry of foreign trade and economic co - operation , upon examination and approval of the ministry of foreign trade and economic co - operation , submit it to the office of the national anti - drug leading group for international verification , and upon confirmation as legal , be issued an ephedrine export license by the ministry of foreign trade and economic co - operation 麻黃素出口企業(yè)在申請(qǐng)辦理出口手續(xù)時(shí),須向外經(jīng)貿(mào)部提交境外進(jìn)口商所在國(guó)家、地區(qū)政府或政府委托機(jī)構(gòu)出具的進(jìn)口許可證及合同原件,經(jīng)外經(jīng)貿(mào)部審查同意,送全國(guó)禁毒工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室進(jìn)行國(guó)際核查,確認(rèn)合法后,由外經(jīng)貿(mào)部簽發(fā)麻黃素出口許可證。