La clef du succès réside dans les efforts conjoints du Groupe de promotion des investissements et de la technologie d ' Italie et du Groupe de promotion des investissements du Caire, appuyé par le Siège. 獲得成功的關(guān)鍵是,意大利投資和技術(shù)促進(jìn)辦事處與開羅的投資促進(jìn)股在總部支持下共同努力。
La clef du succès réside dans les efforts conjoints du Groupe de promotion des investissements et de la technologie d ' Italie et du Groupe de promotion des investissements du Caire, appuyé par le Siège. 獲得成功的關(guān)鍵是,意大利投資和技術(shù)促進(jìn)辦事處與開羅的投資促進(jìn)股在總部支持下共同努力。
Cette année, nous sommes devenus membres du Groupe de promotion des taxes de solidarité pour le développement et nous comptons qu ' il contribuera à la préparation de la Conférence de Doha. 我們在今年年初加入了征收團(tuán)結(jié)稅資助發(fā)展領(lǐng)導(dǎo)小組,我們期望看到該小組在通往多哈會議的過程中做出貢獻(xiàn)。
Les résolutions adoptées par la CAMI concernant le groupe de promotion ont amené l’Organisation de l’unité africaine (OUA) à entamer des consultations en vue d’obtenir des candidatures dans chaque sous-région africaine. 非洲工業(yè)部長會議關(guān)于護(hù)導(dǎo)小組而通過的決議促成了非洲統(tǒng)一組織(非統(tǒng)組織)開始進(jìn)行磋商,以獲得非洲各分區(qū)域的成員提名。
Le groupe de promotion de l ' initiative pour l ' éradication de la poliomyélite comprend des coordonnateurs pour la mobilisation de ressources, provenant de la Fondation pour les Nations Unies, du Rotary International, de l ' OMS et de l ' UNICEF. 該舉措的小兒麻痹癥宣傳小組由來自聯(lián)合國基金會、國際扶輪社、衛(wèi)生組織和兒童基金會的籌集資源協(xié)調(diào)人組成。
Sur le plan institutionnel les mesures possibles à prendre pour mieux traiter cette question à l ' avenir comprennent le rétablissement du groupe de promotion de la santé dans la Division des écoles en 2013 et l ' emploi d ' un Coordinateur des activités de promotion de la santé. 未來更好地解決這項(xiàng)問題的體制機(jī)會是2013年在學(xué)校處內(nèi)設(shè)立健康促進(jìn)股和聘用一名促進(jìn)健康協(xié)調(diào)員。
Plusieurs des initiatives du Groupe technique créé par l ' Initiative mondiale d ' action contre la faim et la pauvreté et du Groupe de promotion des taxes de solidarité pour le développement sont devenues réalité, ou sont en voie e concrétisation. 全球?qū)桂囸I和貧窮行動倡議設(shè)立的技術(shù)小組和征收團(tuán)結(jié)稅資助發(fā)展問題領(lǐng)導(dǎo)小組提出的若干倡議已經(jīng)落實(shí),或處于深入實(shí)施階段。
Le groupe de promotion des exportations de pièces détachées d ' automobile appelé < < C8 > > , et représentant huit compagnies manufacturières tunisiennes, a réalisé des études sur plusieurs marchés africains et organisé des missions conjointes et livré des chargements à un certain nombre de pays africains. " C8 " 汽車零件出口促進(jìn)集團(tuán)集合了突尼斯8家制造企業(yè),研究了非洲幾個(gè)市場,并組織了聯(lián)合考察團(tuán)和貨運(yùn)到某些非洲國家。
Beaucoup de représentants se sont félicités des progrès réalisés dans le domaine des sources novatrices de financement, et en particulier des initiatives menées par le Groupe pour l ' action contre la faim et la pauvreté et le Groupe de promotion des taxes de solidarité pour le développement. 許多代表歡迎在創(chuàng)新性資金來源領(lǐng)域取得的進(jìn)展,尤其是消除饑餓和貧窮行動小組的舉措和為發(fā)展籌資征收團(tuán)結(jié)稅領(lǐng)導(dǎo)小組的工作所取得進(jìn)展。