La Direction de la famille s ' atèle à la vulgarisation du Code des personnes et de la famille. 家庭署努力普及個人和家庭法典。
La Direction de la famille s ' atèle à la vulgarisation du Code des personnes et de la famille. 家庭署努力普及個人和家庭法典。
Le Code de la Famille de 1997 en révision à l ' heure actuelle s ' atèle sur la question. 目前正在審議的《1997年家庭法》主要針對這一問題。
Le Code de la Famille de 1997 en révision à l ' heure actuelle s ' atèle sur la question. 目前正在審議的《1997年家庭法》主要針對這一問題。
Le Ministère de la Santé s ' atèle également pour réduire la mortalité due aux maladies non transmissibles et qui sont occasionnées par le style de vie telles que le cancer, les maladies cardiovasculaires ou le diabète. 衛(wèi)生部還在努力降低由非傳染疾病引起的死亡率,如癌癥、心血管疾病和糖尿病。
Le Ministère de la Santé s ' atèle également pour réduire la mortalité due aux maladies non transmissibles et qui sont occasionnées par le style de vie telles que le cancer, les maladies cardiovasculaires ou le diabète. 衛(wèi)生部還在努力降低由非傳染疾病引起的死亡率,如癌癥、心血管疾病和糖尿病。
La nouvelle équipe que le chef de l ' état ha?tien, S. E. M. René Préval, a le privilège de diriger s ' atèle, depuis son entrée en charge en mai dernier, à une tache de longue haleine pour reconstruire le pays. 海地國家元首勒內(nèi)·普雷瓦爾先生自5月就職以來有幸領(lǐng)導(dǎo)的新工作班子已開始執(zhí)行重建國家的長期任務(wù)。
La nouvelle équipe que le chef de l ' état ha?tien, S. E. M. René Préval, a le privilège de diriger s ' atèle, depuis son entrée en charge en mai dernier, à une tache de longue haleine pour reconstruire le pays. 海地國家元首勒內(nèi)·普雷瓦爾先生自5月就職以來有幸領(lǐng)導(dǎo)的新工作班子已開始執(zhí)行重建國家的長期任務(wù)。