Réduire et maintenir sous la barre des 5 % le taux de cachexie infantile d ' ici 2025 (prévalence mondiale). 到2025年將兒童浪費減少并維持在5%以下(全球流行率)。
Au Cambodge, plus de la moitié des enfants sont mal nourris et beaucoup souffrent d’un retard de croissance ou de cachexie. 柬埔寨兒童有50%營養(yǎng)不良,發(fā)育不全和體質(zhì)衰弱的情況普遍存在。
Au Népal, par exemple, les populations qui habitent les régions fréquemment inondées sont davantage susceptibles de souffrir de cachexie et d ' insuffisance pondérale. 例如,在尼泊爾,生活在經(jīng)常受洪災(zāi)影響地區(qū)的人更有可能消瘦和體重輕。
Au niveau mondial, on estime à 20 millions le nombre d ' enfants souffrant de cachexie sévère et par conséquent de malnutrition aigu? sévère. 在全球?qū)用?,估計?,000萬兒童嚴重消瘦, 因此患有嚴重急性營養(yǎng)不良。
Les états, qu ' il s ' agisse de ceux qui enregistrent des taux élevés de retard de croissance et de cachexie ou des états donateurs, devraient renforcer leur lutte contre la malnutrition; 兒童發(fā)育遲緩和身體消瘦比率過高的國家及捐助國應(yīng)加大抗擊營養(yǎng)不良問題的力度;
Le rapport préliminaire issu de l ' enquête en grappes à indicateurs multiples indique que 32 % des enfants souffrent d ' un retard de croissance et 19 % présentent une insuffisance pondérale et 5 % des enfants de moins de 5 ans souffrent de cachexie. 多指標類集調(diào)查的初步報告顯示,發(fā)育不良率為32%,體重不足兒童為19%,5歲以下兒童有5%偏瘦。
En Asie du Sud et dans certaines parties de l ' Afrique subsaharienne, on observe des taux de dénutrition anormalement élevés chez les enfants de moins de 5 ans, avec des taux de cachexie élevés résultant souvent de situations d ' urgence complexes, des sécheresses récurrentes et d ' autres catastrophes naturelles. 甚至在那些死亡率在降低的國家,有些地區(qū)和部分人口的死亡率仍然偏高,消瘦的比率偏高的現(xiàn)象往往是復(fù)雜緊急情況和經(jīng)常發(fā)生的旱災(zāi)及其他自然災(zāi)害造成的。
Le Comité, qui prend note de l ' élaboration de la Stratégie nationale pour la nutrition et du Plan d ' action national pour la nutrition, est néanmoins préoccupé par le fait que dans l ' état partie le taux de malnutrition est parmi les plus élevés de la région, et que la prévalence de la cachexie chez les enfants de moins de 5 ans est dangereusement élevée, notamment dans les provinces du sud où elle dépasse le seuil mondial considéré comme une situation d ' urgence. 委員會注意到締約國制訂 " 國家營養(yǎng)戰(zhàn)略和國家營養(yǎng)行動計劃 " ,但仍然表示關(guān)切:締約國的營養(yǎng)不良率為該地區(qū)最高之一,5歲以下兒童消瘦人數(shù)之多令人震驚,尤其是在南部省份,在這些省份,兒童消瘦的比率已超過在全球被視為緊急狀況的界限。