- 音標(biāo):['a]
公頃(hectare)的符號(hào)
- Je l'ai appellé mon journal intime de Sam et Neha.
我叫它"Sam和Neha的日記" - Pourquoi est-ce que tu as retiré Harris de la mission?
你為什么撤去Harris的任務(wù)? - C'est maintenant ou jamais, on n'a plus rien à perdre.
\ NWhat我們有什么損失呢? - On dirait le nom d'un cabinet d'avocats ! Attention !
而該包tambahanmu .. - Faut voir ce que Hank a fait à ce salaud.
你該看看那混球招惹Hank的下場(chǎng) - Oh, tu appelles le terrifiant professeur par son prénom maintenant.
哦 恐怖教授現(xiàn)在成了Shane了 - Est-ce que quelqu'un a demandé des conseils à Haskell ?
有人問過Haskell什么線索? - Mme Harper va m'aider à trouver une maison ici, demain.
Harper夫人明天幫我去看房子 - Il faut se rendre dans sa chambre au plus vite.
你最好立即趕到Harris的房間 - Y en a encore combien comme ?a avant Michael ?
還要多少個(gè)才輪到Michael?