√在线天堂中文最新版网,97se亚洲综合色区,国产成人av免费网址,国产成人av在线影院无毒,成人做爰100部片

當(dāng)前位置: 在線(xiàn)翻譯 > 英語(yǔ)翻譯 > hackneyed
ONOFF
劃詞翻譯
導(dǎo)航
建議反饋
詞典App

hackneyed中文是什么意思

  • adj.
    陳腐的,平常的。 a hackneyed phrase [tune] 陳詞濫調(diào)。 a hackneyed comparision 陳舊的比喻。

"查查詞典"手機(jī)版

千萬(wàn)人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP

  • 例句與用法
  • She said . it was best to be hackneyed
    她說(shuō),還是說(shuō)這句老話(huà)為妙。
  • Too often used or too well known to be effective ; hackneyed
    因經(jīng)常使用或盡人皆知而無(wú)效力的;陳腐的。
  • He sometimes slips into rather dreadful puns and hackneyed language
    他有時(shí)會(huì)失口說(shuō)出很刺耳的雙關(guān)語(yǔ)和極陳腐的話(huà)來(lái)。
  • An utterance of conventional notions or beliefs ; a hackneyed expression
    客套話(huà)常用信條的陳述或信仰的自白;陳腐的語(yǔ)句
  • “ last but not least " is regarded as a hackneyed expression
    “最后的但并非最不重要的一點(diǎn)"這個(gè)詞組被認(rèn)為是陳詞爛調(diào)了。
  • It seems that his ideas lacking in original but filled by hackneyed words
    他似乎沒(méi)有什么獨(dú)到的見(jiàn)解,他的講話(huà)充滿(mǎn)了陳詞濫調(diào)。
  • It seems that his ideas are lacking in original but filled by hackneyed words
    他似乎沒(méi)有什么獨(dú)到的見(jiàn)解,他的講話(huà)充滿(mǎn)了陳詞濫調(diào)。
  • Lacking power to evoke interest through overuse or repetition ; hackneyed
    陳腐的,老一套的因久用或重復(fù)而失去引起興趣的力量的,老生常談的
  • Different from its tear - jerking counterparts , this movie does not contain any hackneyed plot twist at all
    本片拍得優(yōu)勝之處,在于其寫(xiě)實(shí)真澈的故事。
  • Avoiding the hackneyed theme of the return to the homeland , the film uses the departure to renew a connection between two generation
    寫(xiě)實(shí)的影片基調(diào),讓這段壓抑又沖突不斷的旅程慢慢滲出意在言外的滋味。
  • 更多例句:  1  2  3
  • 英文解釋
  • 其他語(yǔ)種釋義
  • hackneyedとは意味:hackneyed adj. 陳腐な. 【副詞】 ◆This kind of joke is fairly hackneyed. こういったジョークはかなり古くさい ◆“Whiter than snow" is an expression that sounds rather hackneyed. ?雪より白い?という文句はちょっと陳腐に聞こえる ◆terribly hackneyed ひどく陳腐...
  • 推薦英語(yǔ)閱讀
hackneyed的中文翻譯,hackneyed是什么意思,怎么用漢語(yǔ)翻譯hackneyed,hackneyed的中文意思,hackneyed的中文,hackneyed in Chinesehackneyed的中文,hackneyed怎么讀,發(fā)音,例句,用法和解釋由查查在線(xiàn)詞典提供,版權(quán)所有違者必究。

說(shuō)出您的建議或使用心得