experience n. 1.經(jīng)驗(yàn),體驗(yàn)。 2.見(jiàn)識(shí),經(jīng)歷,閱歷。 3.〔pl.〕 【宗教】靈性的感受。 E- is the mother of science [wisdom]. 〔諺語(yǔ)〕經(jīng)驗(yàn)為學(xué)問(wèn)之母。 an unpleasant experience一次不愉快的經(jīng)歷。 a man of vast worldly experience富有處世經(jīng)驗(yàn)的人。 have experience with (persons) 和(某些人)打交道有經(jīng)驗(yàn)。 experience in teaching 教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。 E- keeps a clear school. 經(jīng)驗(yàn)學(xué)校學(xué)費(fèi)高;苦頭吃得多,學(xué)問(wèn)也增多。 E- teaches. =E- does it. 經(jīng)驗(yàn)使人聰明。 vt. 1.經(jīng)驗(yàn),體驗(yàn)。 2.感受,經(jīng)歷。 3.(從經(jīng)驗(yàn)中)知道,發(fā)現(xiàn)。 be thoroughly [poorly] experienced in 在…方面十分有[缺乏]經(jīng)驗(yàn)。 experience great pleasure 覺(jué)得很快活。 experience religion [美俚]獲得信仰。 adj. -able ,-less adj.,-r n.
knowledge n. 1.知識(shí);學(xué)識(shí),學(xué)問(wèn)。 2.了解,理解;消息。 3.認(rèn)識(shí)。 4.〔古語(yǔ)〕學(xué)科。 5.〔古語(yǔ)〕性關(guān)系。 book knowledge書本知識(shí)。 K- is power. 〔諺語(yǔ)〕知識(shí)就是力量。 practical knowledge實(shí)際的知識(shí)。 secondhand knowledge第二手知識(shí),傳授來(lái)的知識(shí)。 working knowledge of French 法語(yǔ)知識(shí)學(xué)到能應(yīng)用的地步。 I have no knowledge of London. 我對(duì)倫敦毫無(wú)所知。 It is within your knowledge that ... 這是你所知道的。 The knowledge of our victory caused great joy. 我們獲得勝利的消息傳來(lái),萬(wàn)眾歡騰。 perceptual knowledge感性認(rèn)識(shí)。 logical [rational] knowledge理性認(rèn)識(shí)。 the theory of knowledge【哲學(xué)】認(rèn)識(shí)論。 branches of knowledge學(xué)科。 carnal knowledge性經(jīng)驗(yàn);【法律】性關(guān)系。 come to sb.'s knowledge被某人知道。 common [general] knowledge眾所周知,常識(shí)。 grow out of (sb.'s) knowledge被忘掉了。 have some [a general, a thorough] knowledge of 懂得一點(diǎn),懂得一個(gè)大概,精通。 not to my knowledge我知道并不是那樣。 out of all knowledge(變得)認(rèn)不出來(lái),無(wú)法辨認(rèn)。 to my knowledge據(jù)我知道。 to sb.'s certain knowledge據(jù)某人確知。 to the best of my knowledge據(jù)我所知,就我所知而論(=so far as I know)。 Too much knowledge makes the head bald. 〔諺語(yǔ)〕知識(shí)太多老得快。 without sb.'s knowledge 不通知某人,背著某人。
Which is more important , book knowledge or experience 書本知識(shí)與經(jīng)驗(yàn)?zāi)膫€(gè)更重要?
For instance , the applicant should possess a special skill , knowledge or experience of value to and not readily available in hong kong ; and has an offer of employment and be offered with remuneration commensurate to the market rate 申請(qǐng)會(huì)依一般就業(yè)政策審核。例如申請(qǐng)人需擁有本地需要的特別技能、知識(shí)或經(jīng)驗(yàn)、以及獲聘工作而酬金須相當(dāng)于市值薪金。
For instance , the applicant should possess a special skill , knowledge or experience of value to and not readily available in hong kong ; and has an offer of employment and be offered with remuneration commensurate to the market rate 申請(qǐng)會(huì)依一般就業(yè)政策審核。例如申請(qǐng)人需擁有本地需要的特別技能、知識(shí)或經(jīng)驗(yàn)、以及獲聘工作而酬金須相當(dāng)于市值薪金。
First , fuzzy logic control and neural network control are one of the main issues of the intelligent control . usually , designing fuzzy logic controller or artificial neural networks depends on the designer ' s knowledge or experience 首先,模糊控制和神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)控制是智能控制研究的重要內(nèi)容,常規(guī)的模糊控制器和人工神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)設(shè)計(jì)方法主觀性較強(qiáng),容易影響控制器性能。
Bottom - up processing and feature detecting theory based on strong electrophysiological evidences has played a dominant role in the visual research for long time . people know top - down processing just by common sense . knowledge or experience are recalled from memory by reactivation of their neural representations and affected visual processes . however recently , researches from human and monkey provide experimental evidences for top - down processing . first , mnemonic representation of visual objects and faces , located in the ventral processing stream of visual perception in monkey , provide the best evidences of how neuronal codes are created by neurons that have the special ability to link the representations of temporally associated stimuli ; second , experiments suggest that not only bottom - up signals from the retina but also top - down signals from the prefrontal cortex can trigger the retrieval of associative codes , which may serve as a neural basis both for the conscious recall and for the visual processes affected by top - down processing further studies will improve people s understanding of the causal relation of activation and behavior by use of combined fmri and electrophysiology or lesion studies 聯(lián)想性編碼是通過(guò)學(xué)習(xí)由一些具有特殊功能的神經(jīng)元建立的,這些神經(jīng)元具有將時(shí)間性關(guān)聯(lián)刺激的表征聯(lián)系起來(lái)的能力。其次,不僅來(lái)自視網(wǎng)膜的底-頂信號(hào),而且來(lái)自前額葉的頂?shù)仔盘?hào)都能觸發(fā)聯(lián)想性編碼的提取,既可以作為有意識(shí)回憶的神經(jīng)基礎(chǔ),又是頂-底加工影響視覺(jué)過(guò)程的基礎(chǔ)。腦損傷病人研究具有高時(shí)間分辨率的人類功能性核磁共振成像functional magnetic resonance imaging , fmri和猴fmri研究以及猴細(xì)胞電生理分析相結(jié)合,將進(jìn)一步加強(qiáng)人們對(duì)視覺(jué)腦機(jī)制的全面理解。
No matter what they are theorists or actual boundary , they all have studied on the reformation of judge system in china . the author who is engaged in management of judge over a long period of time attempts to study systematically on the reformation of judge system , and bring up my own idea in the area by means of utilization the knowledge or experience and reference on the other achievement 當(dāng)前無(wú)論是理論界還是實(shí)務(wù)界,對(duì)我國(guó)法官制度改革的研究和探討已成熱點(diǎn)之一,各種試點(diǎn)也方興未艾,作者作為一名長(zhǎng)期從事法官管理工作的人員,試圖利用所學(xué)的知識(shí),借鑒他人已有研究的成果和長(zhǎng)期從事法官工作的深切體會(huì),對(duì)我國(guó)法官制度的改革進(jìn)行較系統(tǒng)的研究,提出自己的拙見(jiàn)。