生活中我們?cè)谂c人聊到一些人或事時(shí),常會(huì)說“我知道這個(gè)”或“我認(rèn)識(shí)這個(gè)人”,這個(gè)時(shí)候的“知道、認(rèn)識(shí)”到底是“know”還是“know about”呢?今天皮卡丘就來了解一下這兩者的不同。
一、Know
1. 表示了解、熟悉(clear about sth);了解的程度較深
I know him very well.
我很了解(熟悉)他。
Like knows like.
英雄識(shí)英雄。
2. 表示懂、會(huì);常指一種能力、技能
I know how to drive.
我會(huì)開車。
She knows three foreign languages.
她懂三門外語。
3. 還可以表示聽到、聽說
I knew he won the game.
我聽說他贏了。
二、Know about
know about 則表示知道,聽說過(clear about sth. generally);這里指的是事情或人的大概,并非完全了解,程度要小于know
I don't want anyone to know about it, that's my secret.
我不想任何人知道這件事,這是我的秘密。
I don't know about you, but I can't stand this anymore.
我不知道你怎么想的,但我已經(jīng)受夠了。
其實(shí)簡(jiǎn)而言之,這兩個(gè)詞最大的區(qū)別在于對(duì)人或事“知道”的程度不同;程度深的是“know”,意思是“了解”;而程度較小,只知道大概時(shí),用“know about”就可以了。
來源:口語每天練