a : i haven ` t had time to realize that yet . but i ` m looking for a new record contract right now 答:我還未有足夠時間去思考這個。不過,我現(xiàn)在正物色一份新的唱片合約。
the contract for the benefit of third party is an exception of the doctrine of privities, which gives third party the right to enjoy contract rights 第三人利益合同賦予合同當(dāng)事人之外的第三人享有合同權(quán)利,是合同相對性原則的例外。
oesterle, nutshell . " successorship issues : assignments of contract rights and successor liability . " chap . 5, but only sections 19, 20, and 21 ( pp . 98-120 ) 《企業(yè)并購入門》第五章《繼受相關(guān)議題:契約權(quán)利之移轉(zhuǎn)與繼受人責(zé)任》第十九、二十及二十一節(jié)(第九十八至一二頁)。
the doctrine of privities means that contract relation only restrains contract parties . anybody, who is not a contract party, neither enjoys contract rights, nor bears contract obligations 合同相對性原則表現(xiàn)為:合同關(guān)系僅拘束合同當(dāng)事人,非合同當(dāng)事人既不享有合同權(quán)利,也不承擔(dān)合同義務(wù)。
the key of the reform of the institution of current rural land use was to carry the policy of " 30 years fixedness " out and keep land contract right stabilization and land use right activation 我國目前農(nóng)村土地使用制度改革的重點(diǎn)是推行土地承包“30年不變”政策,穩(wěn)定土地承包權(quán),搞活土地使用權(quán)。
rights and interests of contract: 合同權(quán)益subrogation to rights under a contract: 以代位取得合同上的權(quán)利by rights: 正當(dāng)?shù)?/ol>rights on: 附權(quán),附認(rèn)購新股權(quán)rights-on: 附有認(rèn)購新股權(quán)with rights: 附認(rèn)股權(quán)a contract: 打一份合同contract: n. 1.契約,合同。 2.婚約。 3.承包(合約)。 4.【法律】契約法。 5.【牌戲】定約,合約橋牌。 6.〔主英方〕月(季)票。 7.〔美國〕工作,事情。 8.〔美俚〕小恩小惠,賄賂。 It's a bit of a contract. 〔美國〕這是相當(dāng)難的工作。 a bare contract 無條件契約。 a simple [parole] contract誓約。 a verbal [oral] contract口頭約定。 be built by contract包工建造。 draw up a contract擬定合同。 contract drawing 承包施工圖。 contract system 承包制。 contract work 包工。 make [enter into] a contract with 與…訂約。 put out to contract 包出去,給人承包。 vt. 1.訂(約),立(合同);約定。 2.訂婚〔通例用被動語態(tài)〕,把…許配給 (to)。 3.結(jié)交(朋友等)。 4.招,患(病),染(惡習(xí))。 5.負(fù)債。 contracted a bad cold 得了重傷風(fēng)。 be contracted to 是…的未婚夫[妻]。 contract an alliance (with) 結(jié)盟。 contract a marriage with 與…訂婚。 contract friendship with 與…交朋友。 contract oneself out of 訂立契約免除…,照契約不必…。 vi. 訂約;訂婚;承包。 contracting parties 訂約雙方當(dāng)事人。 High Contracting Parties [powers] 締約國。 contract for labour and material 包工包料。 vt.,vi. 1.收縮,緊縮;(使)皺起。 2.(使)縮短;(使)縮小。 3.【語法】縮略,縮約。 contract one's brows 皺攏眉頭。 contracting muscles 收縮肌。 contract in: 保證承擔(dān)義務(wù)contract with: 承包not in contract: 不屬本工程; 不在合同中; 非契約范圍; 未訂合同on a contract: 在一份合同上面面on contract: 按合約方式the contract: 合同; 賣身契; 魔鬼契約; 死亡契約; 天才女殺手a bundle of rights: 權(quán)利束a question of rights: 一項(xiàng)權(quán)力問題abortion rights: 墮胎權(quán)利組織abrogation of rights: 取消權(quán)利abuse of rights: 濫用權(quán)力; 權(quán)利的濫用access rights: 訪問權(quán)限; 可捕權(quán)accumulated rights: 累積權(quán)益advisement of rights: 權(quán)利告誡air rights: 航空業(yè)務(wù)權(quán)amenity rights: 舒適環(huán)境的權(quán)利;舒適權(quán); 舒適權(quán)animal rights: 動物權(quán)利; 動物權(quán)益