part three, studies of contractual nature of voting agreement, mainly reviewing some issues including its establishment, entering into force, responsibilities for breaching contract and the impact to the resolution in the perspective of contract law 第三部分,表決權(quán)拘束協(xié)議的合同性質(zhì)問題研究,主要以合同法的視角對拘束協(xié)議的成立、生效、違約責(zé)任及對公司決議的影響等方面進(jìn)行審視。
article 2 china international economic and trade arbitration commission ( originally named the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade, later renamed the foreign economic and trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade, and currently called the china international economic and trade arbitration commission, hereinafter referred to as the " arbitration commission " ) independently and impartially resolves, by means of arbitration, disputes arising from economic and trade transactions of a contractual or non-contractual nature 第二條中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(原名中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,后名中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會,現(xiàn)名中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會,以下簡稱仲裁委員會)以仲裁的方式,獨立、公正地解決契約性或非契約性的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等爭議。
but in regarding to the conflicts between relativity right and protection issue, the matter is still controversial . the article stresses that relativity is not effective to resist the damage of spouse right by the third party . the author analysis from the contractual nature and combines the various authors ’ opinions to reflect a few features of marriage from different angles 本文以分析配偶權(quán)的性質(zhì)為全文的理論基石,通過借鑒婚姻契約性和第三人侵害債權(quán)理論,將配偶權(quán)定性為一種相對權(quán)、請求權(quán)和身份權(quán),從而引發(fā)對其內(nèi)容的討論。
in particular, he emphases requiring theory and respect theory mainly from abroad, and virtually, the spouse right is a right of relativity and request right, which presents the nature of human dignity above status right . it also reflects the contractual nature of marriage, which is consistent with author ’ s theory 配偶權(quán)是男女之間基于合法婚姻關(guān)系而平等享有請求對方為體現(xiàn)特定身份利益而作為或不作為的基本身份權(quán),配偶雙方互負(fù)尊重和履行的義務(wù),任意第三人負(fù)有尊重與不得侵害的義務(wù)。
the contractual nature of the firm: 公司的合約性質(zhì)contractual: adj. 契約上(規(guī)定)的。 adv. -ly by nature: 從天性上講,本性上; 生來,天生,就其本性而言; 生性,本性上; 生性(天性)使然; 天生,就其本性而言; 天生的; 天生地;本性上by their nature: 性質(zhì)而言in nature: 本質(zhì)上; 性質(zhì)上;實際上in the nature of: 具有……性質(zhì); 具有…的性質(zhì)的nature: n. 1.自然(現(xiàn)象),大自然;自然界;自然力;〔擬人化時作 N-, 作陰性用〕造化,造物主。 2.自然狀態(tài),原始狀態(tài);裸體;野生狀態(tài)。 3.(物體的)本質(zhì),(人、動物的)天性,本性,性格,脾性;特質(zhì),特征,性質(zhì);品種,類別;(子彈等的)大小。 4.生命力;體力,活力,精力;本能的力量,沖動;肉體的要求。 5.天理,道理。 6.自然景色,風(fēng)景。 7.樹脂;樹液。 8.【宗教】(人)尚未贖罪的狀態(tài)。 all nature 萬物。 All nature looks gay. 萬物喜洋洋。 All nature looks bleak. 滿目荒涼。 human nature 人性,人情。 the animal nature 獸性。 the rational nature 理性。 a man of good [ill] nature 脾氣好[壞]的人。 N- will out. 本性難隱。 sanguine natures (性格)快活的人,樂天派的人。 events of this nature 這一類事件。 Such a diet will not support nature. 吃這種東西身體支持不住。 N- is exhausted. 體力耗盡。 against nature 不自然地;奇跡地;違反自然[人性]。 by nature 生就,生來,本來。 by the nature of things =in the nature of things. call [necessity] of nature 自然[生理]的要求,要大小便。 contrary to nature =against nature. draw from nature 寫生。 ease [relieve] nature 解大[小]便。 freak of nature 造化的惡作劇〔天然的畸形〕。 in a [the] state of nature 在自然[野蠻]狀態(tài)中,尚未開化;裸體。 in nature 1. 現(xiàn)在存在;事實上。 2. 〔疑問詞、否定語的加重語氣〕究竟,什么地方也(沒有等) (What in nature do you mean? 你究竟是什么意思呢)。 in the course of nature 依自然之勢,順乎自然。 in [of] the nature of 具有…的性質(zhì),像,類似(His request is in the nature of a command. 他的請求簡直像命令)。 in [by, from] the nature of things [the case] 在道理上,照道理說;當(dāng)然,必然。 like all nature 〔美口〕完全。 Nature's engineering 天工。 one of Nature's gentlemen 地位雖低但志行高潔而有同情心的人。 one of Nature's noblemen 〔反語〕老粗。 pay one's debt to nature , pay the debt of nature 死。 true to nature 逼真。 of nature: 具有條約的性質(zhì)the nature: 自然界事件名稱nature nature nature: 特點contractual acknowledgement: 契約上的承認(rèn)contractual activity: 合同活動contractual agreement: 合約協(xié)議contractual agreements: 契約協(xié)議contractual arrangement: 合同安排contractual arrangements: 契約的安排contractual aspects: 合同方面contractual assurance: 契約性保證contractual block: 合同區(qū)塊contractual capacity: 締約能力; 履約能力contractual carrier: 合同承運人contractual claim: 按合約索償(契約的要求); 根據(jù)合同的債權(quán); 合約索償contractual claims: 合同規(guī)定的索賠contractual commitment: 合同義務(wù); 合約承擔(dān)contractual commitments: 合同承諾