Charles darnay had yesterday pleaded not guilty to an indictment denouncing him with infinite jingle and jangle for that he was a false traitor to our serene , illustrious , excellent , and so forth , prince , our lord the king , by reason of his having , on divers occasions , and by divers means and ways , assisted lewis , the french king , in his wars against our said serene , illustrious , excellent , and so forth ; that was to say , by coming and going , between the dominions of our said serene , illustrious , excellent , and so forth , and those of the said french lewis , and wickedly , falsely , traitorously , and otherwise 那公訴狀里有數(shù)不清的響亮言辭,說他是一個喪心病狂的叛徒,出賣了我們沉靜的輝煌的杰出的如此等等的君主國王主子。因為他在不同的時機,采用了不同的方式方法,幫助了法國國王路易進攻我們上述的沉靜的輝煌的杰出的如此等等的國王。這就是說,他在我們上述的沉靜的輝煌的杰出的如此等等的國王的國土和上述的法國國王路易的國土上穿梭往來,從而十惡不赦地背信棄義地大逆不道地,諸如此類地向上述法國國王路易透露了我們上述的沉靜的輝煌的杰出的如此等等的國王已經(jīng)部署備打算派遣到加拿大和北美洲的兵力。