every word and every action of his was the expression of a force uncomprehended by him, which was his life 他的每一句話和每一個行動,都是他所不知的現(xiàn)實的表現(xiàn),那現(xiàn)實便是他的生活。
natasha did not understand what he was saying, nor did he himself; but she felt that in his uncomprehended words there was some improper intention 娜塔莎也像他那樣沒有聽懂他說的話,但是她覺得,在他那不可理解的話語中包含有不太體面的意圖。
the people were silent, and only pressed closer and closer on one another . to bear each others weight, to breathe in that tainted foulness, to be unable to stir, and to be expecting something vague, uncomprehended and awful, was becoming unbearable 這群人默不作聲,只是擠得愈來愈緊,互相偎靠著,呼吸著這股被感染了的窒息的空氣,沒有力氣移動身子,等待著某種不可知的不可理解的可怕事情發(fā)生,是教人難以忍受的。