To be honest , this was what came to my mind when i first opened ps / ss , and i didn ' t even know what those latin words meant , i simply assumed they said " snake , badger , eagle , lion " ( not necessarily in that particular order , though ) 實話說,這是我第一次打開ps / ss時所產生的念頭,而且我也根本不知道這些拉丁語的意思,我只是單純地覺得他們指代的是“蛇,獾,老鷹還有獅子” (沒有必要是特定的順序) 。
指: finger代: take the place of; be in pla ...的: 4次方是 The fourth power of 2 i ...是: Semantics前面指代的是: problems指代: delegate; new york, where; refer to; the reason, why零指代: zero anaphora西班牙的特種兵現在取代的是胸甲騎兵: spain can build knights, as the conquistador replaces the cuirassier復指代詞: resumptive pronouns指代工作: many items to write指代消解: ananphora resolution指示詞,指代: demonstrative代詞及其指代: pronouns and referencing近代的, 現代的: latter-day現代的,近代的: modern朝代的: dynastic傳代的: continuous氮代的: nitrogen substituted當代的: contemporary; current; of the time; up-to-date迭代的: iterative疊代的: iterative二代的: dibasic氟代的: fluoric古代的: ancient; antique; archaian; archaic - current; farback; old; paleo-后代的: filial; unborn