Next , turn left from tatung road into the very heart of the night market , where smoke from frying oil and the sounds of banging utensils are ubiquitous . there you can enjoy specialties like pancakes - wrapped - in - pancakes , fried octopus , deep - fried stinky tofu , cantonese congee , and clams in a bed of fried egg 而從大東路左轉(zhuǎn)深入士林夜市的市場(chǎng)深處,鏟鑊敲擊,油煙彌漫,在夜市里享用大餅包小餅生炒花枝炸臭豆腐廣東粥蚵仔煎等小吃,雖然全身汗流浹背,可是臨場(chǎng)感十足,小吃聲色俱佳,異常美味。
生: give birth to; bear炒: stir-fry; fry; sauté花枝: spray奇異果炒花枝: sautéed sliced squid with kiwi fruits花枝: [植物學(xué)] spray炒花菜: gebratener blumenkohl花枝羹: squid soup; squid thick soup花枝剪: flower twig cli ers; flower twig clippers花枝俏: young heroes花枝湯: squid soup小花枝: spray生炒骨: sweet and sour pork白灼花枝片: boiled sliced squid飽飯花枝葉: smallleaf blueberry branchlet and leaf宮保花枝片: sauteed cuttlefish花枝末梢: flower-spray ending花枝輕曳: blossoming boughs sway gently in the breeze花枝樣終末: flow-spray ending花枝招展: the flowering branches shake to give notice -- used to describe the beautiful dress of a woman.; be seductively dressed; be gorgeously dressed; make up freshly, as pretty as flowers; a lady's hair decorations move as she passes by.; she has put on all her pretties花枝植物: scapose plant花枝狀末梢: flower-spray endings花枝狀終末: flower-spray endings花枝魷魚: dressed squid醬爆花枝片: xo soy sauce fry flower branch pieces醬花枝片: sautéed sliced squid with xo sauce