Commitment of resources, including financial, human and space-based products and services, software licences and customization of free and open-source software, and adoption of open standards by all stakeholders should be encouraged for the successful implementation of the Plan of Action. 應(yīng)鼓勵所有利益攸關(guān)方投入各種相關(guān)資源、包括資金、人力和空基產(chǎn)品和服務(wù)、軟件許可和定制的免費(fèi)開放源碼軟件,并采用開放標(biāo)準(zhǔn),以成功實(shí)施《行動計(jì)劃》。
By bringing courses closer to intended beneficiaries, such courses not only enable better customization of content but also increased cost-effectiveness as well as in-kind contributions from national and subregional statistical training institutes, statistical offices, international institutions and development partners. 課程更為接近預(yù)期的受益者不僅能夠更好地定制此種課程的內(nèi)容,而且還能提高成本效益并促進(jìn)國家和次區(qū)域統(tǒng)計(jì)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、統(tǒng)計(jì)局、國際機(jī)構(gòu)和發(fā)展伙伴的實(shí)物捐助。