coursebooks造句
例句與造句
- social and cultural values will be directly or indirectly revealed in coursebooks
社會文化價值多是間接地體現(xiàn)在教材中。 - q8 : what advice would have for a chinese publisher who wants to publish science coursebooks for primary school students
問題8:你對要出版小學科學教材的中國出版社有什么建議? - in some cases we want to evaluate coursebooks in general, without having particular classes or learners in mind
在一些情況下,我們要從大體上對教材進行評估,而不考慮具體級別和學習者的心態(tài)。 - coursebooks should correspond to learners'needs . they should match the aims and objectives of the language-learning programme
教材應符合學習者的需要,還應該與語言學習方案的宗旨和目標相匹配 - because they are usually implicit and convert, it is necessary to look at coursebooks in detail to unearth what the unstated values are
由于它們暗藏在文字背后而沒有被明說,因而要通過仔細分析教材才能揭示出來。 - It's difficult to find coursebooks in a sentence. 用coursebooks造句挺難的
- it is very important that coursebooks should facilitate learners'progress and take them forward as effectively as possible towards their goals
非常重要的一點是教材應該促進學習的進步,并盡可能有效地引導他們朝目標前進。 - to begin with, the writer first discusses the ultimate goal of foreign language teaching and learning and the role of coursebooks with special reference to jefc
作者首先討論了外語教學的最終目標以及教材在實現(xiàn)這一目標中的作用。 - therefore, the role of choosing a good coursebooks is of impotence in flt, which not only meets the needs of english syllabus but also accord with the actual requirement of students
因此,外語教學中至關重要的一環(huán)是選擇一套既能滿足教學大綱的要求又能符合學生實際需要的好教材。 - coursebooks should reflect the uses ( present or future ) which learners will make of the language . select coursebooks which will help to equip students use language effectively for their own purposes
教材應該反映學習者使用語言的用途(現(xiàn)在或?qū)?。教材的選擇將有利于學生有效地使用語言作為己用。 - coursebooks should reflect the uses ( present or future ) which learners will make of the language . select coursebooks which will help to equip students use language effectively for their own purposes
教材應該反映學習者使用語言的用途(現(xiàn)在或?qū)?。教材的選擇將有利于學生有效地使用語言作為己用。 - therefore, the role of choosing a good coursebooks is of impotence in flt, which not only meets the needs of english syllabus but also accord with the actual requirement of students
我的一句翻譯,看看因此,外語教學中至關重要的一環(huán)是選擇一套既能滿足教學大綱的要求又能符合學生實際需要的好教材。 - the aims and objectives of a learning / teaching programme should determine which course materials are used, and not vice-versa, reflecting the principle that coursebooks are better servants than masters
學習和教學方案的宗旨與目標應該確定使用哪些教材,而不是相反,反映教科書是比主人更好的奴仆的原則 - therefore, the most important segment lies in choosing a good coursebooks for flt, which not only can they satisfy need of english syllabus but also subject to the actual requirement of the students
網(wǎng)友解答:因此,外語教學中至關重要的一環(huán)是選擇一套既能滿足教學大綱的要求又能符合學生實際需要的好教材。 - therefore, the most important segment lies in choosing a good coursebooks for flt, which not only can they satisfy need of english syllabus but also subject to the actual requirement of the students
2007年4月1日因此,外語教學中至關重要的一環(huán)是選擇一套既能滿足教學大綱的要求又能符合學生實際需要的好教材。 - the social and cultural contexts in coursebooks should be interpretable to different learners, who may come from different regions, different ethnic backgrounds, and different social backgrounds
教材中的社會文化語境應是學生熟悉和理解的。此外,教材還應考慮到來自不同地區(qū)、不同民族、以及不同社會背景的學生的興趣。
更多例句: 下一頁