metaphrase造句
例句與造句
- Dryden considers paraphrase preferable to metaphrase ( as literal translation ) and imitation.
- Metaphrase is one of the three ways of transferring, along with paraphrase and imitation, according to John Dryden.
- The term " metaphrase " is first used by Philo Judaeus ( 20 BCE ) in " De vita Mosis ".
- One of the two chief approaches to translation, " metaphrase " also referred to as " equivalent, " to lie the sun ".
- In translation theory, another term for " literal translation " is " metaphrase "; and for phrasal ( " sense " ) translation " paraphrase ."
- It's difficult to find metaphrase in a sentence. 用metaphrase造句挺難的
- Nevertheless, " metaphrase " and " paraphrase " may be useful as " ideal " concepts that mark the extremes in the spectrum of possible approaches to translation.
- The way I have taken, is not so streight as Metaphrase, nor so loose as Paraphrase : Some things too I have omitted, and sometimes added of my own.
- Standish described three classes of language extension, which he called " paraphrase ", " orthophrase ", and " metaphrase " ( otherwise paraphrase and metaphrase being translation terms ).
- Standish described three classes of language extension, which he called " paraphrase ", " orthophrase ", and " metaphrase " ( otherwise paraphrase and metaphrase being translation terms ).
- Generally, the greater the contact and exchange that have existed between two languages, or between those languages and a third one, the greater is the ratio of metaphrase to paraphrase that may be used in translating among them.
- In 1779 Callander published " An Essay towards a Literal English Version of the New Testament in the Epistle of Paul directed to the Ephesians ", in which he gave a metaphrase in English of the Greek idiom.
- Quintilian draws a distinction between metaphrase and paraphrase in the pedagogical practice of imitation and reworking classical texts; he points out that metaphrase changes a word, and paraphrase, a phrase : a distinction that is also followed by Renaissance scholars.
- Quintilian draws a distinction between metaphrase and paraphrase in the pedagogical practice of imitation and reworking classical texts; he points out that metaphrase changes a word, and paraphrase, a phrase : a distinction that is also followed by Renaissance scholars.
- In regard to style, the Victorians'aim, achieved through far-reaching metaphrase ( literality ) or " pseudo "-metaphrase, was to constantly remind readers that they were reading a " foreign " classic.
- In regard to style, the Victorians'aim, achieved through far-reaching metaphrase ( literality ) or " pseudo "-metaphrase, was to constantly remind readers that they were reading a " foreign " classic.
更多例句: 下一頁