Health is the best gain ; contentment is the best wealth . a trusty friend is the best kinsman ; nibbana is the supreme bliss 健康是最好的得著,知足是最好的財(cái)富;可靠的朋友是最好的親友、涅?是最高無(wú)上的樂(lè)土。
When the buddha used the image to explain nibbana to the indian brahmans of his day , he bypassed the question of whether an extinguished fire continues to exist or not , and focused instead on the impossibility of defining a fire that doesn ' t burn : thus his statement that the person who has gone totally " out " can ' t be described 當(dāng)佛陀用這個(gè)比喻對(duì)當(dāng)時(shí)印度的婆羅門(mén)人士講解涅盤(pán)之意時(shí),繞過(guò)了熄滅之火是否繼續(xù)存在的問(wèn)題,而是側(cè)重于說(shuō)明,要定義不燃之火是不可能的:因此他關(guān)于一個(gè)徹底“熄滅”者的稱(chēng)謂,也是不可描述的。