The rights and obligations of the two contracting parties shall be stipulated in the contract in accordance with the law 承包雙方的權(quán)利和義務(wù),依照法律由承包合同規(guī)定。
Contract parties enjoy equal legal standing and neither party may impose its will on the other party 第三條合同當(dāng)事人的法律地位平等,一方不得將自己的意志強(qiáng)加給另一方。
The rights and obligations of the two contracting parties shall be stipulated in the contract signed in accordance with the law 承包雙方的權(quán)利和義務(wù),依照法律由承包合同規(guī)定。
For an agreement to be a valid contract , the contracting parties must have legal capacity to enter into transactions 協(xié)議要變成一份有效的合同,締約方必需具有參加交易的法定資格。
Gld remains the contracting party and provides contract administration service throughout the contractual period 該署仍會(huì)繼續(xù)是簽訂合約的一方,并在整段合約期內(nèi)提供合約管理服務(wù)。
The term " bargaining terms " means contract terms which come to agreement through separate bargaining by contracting parties 八個(gè)別磋商條款:指契約當(dāng)事人個(gè)別磋商而合意之契約條款。
According to the theory of classic contract law , there is no liability between both contracting parties if there is no contract 依照古典合同法的理論,當(dāng)事人之間無(wú)合同,就無(wú)責(zé)任。
Article 3 ? contracting parties shall have equal legal status , and no party may impose its will on the other party 第三條、合同當(dāng)事人的法律地位平等,一方不得將自己的意志強(qiáng)加給另一方。
The wto has " members " . gatt had " contracting parties " , underscoring the fact that officially gatt was a legal text 世貿(mào)有"成員" 。關(guān)貿(mào)總協(xié)定有"締約方" ,強(qiáng)調(diào)了關(guān)貿(mào)總協(xié)定正式而言是一個(gè)法律文本。