Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind , or even worse , its fossilization 缺少學習將不可避免地導致心靈的停滯,甚至更遭地,使其僵化。
As an important concept in sla , interlanguage fossilization is an inevitable phenomenon in the process of foreign language learning 摘要中介語石化作為二語習得的重要概念,是外語學習過程中不可避免的現(xiàn)象。
The fossilization of the learner ' s inter - language is believed to be a major source of incorrect forms resistant to further instruction 據(jù)認為,學習者語際語的僵化現(xiàn)象是導致錯誤的語言形式的不可救藥的主要原因。
Language fossilization is a common occurrence in foreign language learning , which has been studied by many linguists from different angles for its causes 摘要作為外語學習中的常見現(xiàn)象,語言僵化現(xiàn)象一直是二語習得研究的熱點之一。
The paper gives the definition of fossilization and summarizes what causes the fossilization , when to begin the fossilization , how the fossilization distributes and provides some ideas to prevent and delay the fossilization 本文論述了僵化的定義,歸納了幾種有關僵化的成因,分析了僵化現(xiàn)象產生的時間和分布狀況,并對緩解僵化提出了建議。
Fossilization is defined as ( in second and foreign language teaching ) a process occurring from time to time in which incorrect linguistic features become a permanent part of the way a person speaks or writes a language 語言石化現(xiàn)象指在第二語言和外語教學中,一個時不時會出現(xiàn)的過程,在這個過程中,不正確的語言特征成為了一個人說或寫一門語言的方式的一個不變的部分。
Through an introduction to the classification and genesis of interlanguage fossilization , this paper mainly analyzes the effects of negative transfer of mother tongue upon fossilization from three layers of phonology , vocabulary and syntax and points out that fossilization can block foreign language learners to further improve their foreign language proficiency 通過介紹中介語石化現(xiàn)象的分類和形成的原因,從語音、詞匯、和句法三個層次重點分析母語負遷移對石化現(xiàn)象的影響,指出石化現(xiàn)象阻礙了外語學習者外語水平的進一步提高。
With an aim how to reduce the effects of negative transfer of mother tongue upon the interlanguage fossilization so as to promote foreign language learning , some corresponding countermeasures adaptable to the real conditions of english teaching in china are suggested from the angle of foreign language input , output and cross - cultural communication in this paper 就如何減少母語負遷移對中介語石化的影響,促進外語的學習,從外語的輸入、輸出和文化的交流角度,提出了符合中國英語教學實際的相關應對策略。