island n. 1.島,島嶼。 2.島狀物;孤立的地區(qū);孤立的組織。 3.【造船】航空母艦或船只的上層建筑〔如艦橋、艦臺等〕。 4.〔美國〕大草原中的森林地帶。 5.(街道中的)交通安全島,讓車地點;路島(=traffic safety island)。 6.【解剖學】島;腦島;胰島。 7.(噴氣式飛機中的)導(dǎo)管固定部。 a floating island 浮島。 island territories 屬島。 an island of resistance 【軍事】孤立支撐點。 a pedestrian island (交叉口處的)行人安全島。 a safety [street] island (路中)安全島。 blood island 血島。 islands of Langerhans 【醫(yī)學】胰島。 Islands of the Blessed [Blest] 【希臘神話】極樂島,福人島。 adj. 島的,島國的。 an island empire 島國。 vt. 1.使成島狀。 2.使孤立。 3.像島嶼一樣分布。 a prairie islanded with grooves 樹叢像島嶼分布著的大草原。 adj. -less 無島嶼的。
"查查詞典"手機版
千萬人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP
例句與用法
He is forced into slavery and escapes , but he is then shipwrecked on a desert island where he manages to survive through resourcefulness and luck 當上奴隸、遇上海難、流落沙漠,他唯一的希望就只有等待幸運之神的眷顧。
One of her order of mind would have been content to be cast away upon a desert island with a bundle of money , and only the long strain of starvation would have taught her that in some cases it could have no value 有她這種想法的人,只要能得到一大捆鈔票,就是被拋在荒島也會甘心情愿的。只有長時間的挨餓以后,她才會明白,在某種情況下,金錢可能一點用處也沒有。
It seems almost reasonable to expect that if a child were secluded on a desert island at birth and retrieved seven years later , he or she could enter a second - grade mathematics class without any serious problems of intellectual adjustment 因此似乎有理由認為,如果孩子一出生就被安放到一個荒島上,與世隔離七年后把其找回來,他她就能智力正常地進入二年級數(shù)學班。
So rigidly did he adhere to his resolve that no senator should be executed in his reign , 68 that a confessed parricide was merely marooned on a desert island , and that only because it was against the laws of nature to let such a one live 他的決心如此堅定,以致沒有一個元老在他執(zhí)政期間被處決( 68 ) ;一個殺尊親者只是被放逐到荒島上,只因為它是違反自然的法律讓這樣的一個人活著。
It seems almost reasonable to expect that if a child were secluded on a desert island at birth and retrieved seven years later , he or she could enter a second enter a second - grade mathematics class without any serious problems of intellectual adjustment 這樣的想法是合乎情理的:如果兒童一出生就在一個孤島上與世隔絕, 7年后被找回,他或者她在智力判斷上不存在任何嚴重問題,可以進入二年級數(shù)學班。
It seems almost reasonable to expect that if a child were secluded on a desert island at birth and retrieved seven years later , he or she could enter a second enter a second - grade mathematics class without any serious problems of intellectual adjustment 我們幾乎有理由相信,如果將一個剛出生的嬰兒放到一個與世隔絕的荒島上,七年后再讓他( /她)回到現(xiàn)實,他( /她)仍可以跟上小學二年級的數(shù)學課程,而不會有任何智能判斷方面的嚴重問題。