Said andrea in a loud voice , in order that the count might hear him in the next room , " is it really you ? 安德烈說,聲音很響,希望讓隔壁房間里的伯爵聽得到, “真的是您嗎? ”
And cried with a loud voice , as when a lion roareth : and when he had cried , seven thunders uttered their voices 他大聲呼喊,仿若獅子怒吼,可怕的吼聲之后,我聽到七聲沉悶的雷響。
And i saw a mighty angel proclaiming in a loud voice , " who is worthy to break the seals and open the scroll ? 2我又看見一位大力的天使、大聲宣傳說、有誰配展開那書卷、揭開那七印呢。
And crying with a loud voice , jesus said , father , into your hands i commit my spirit . and saying this , he expired 46耶穌大聲喊著說,父啊,我將我的靈交在你手里。說了這話,氣就斷了。
My eye will not pity , nor will i spare ; and though they cry in my ears with a loud voice , i will not listen to them 我眼必不顧惜,我也不可憐他們;他們雖向我耳中大聲呼求,我還是不聽。
[ bbe ] then crying out in my hearing in a loud voice , he said , let the overseers of the town come near , every man armed 他向我耳中大聲喊叫說,要使那監(jiān)管這城的人手中各拿滅命的兵器前來。
Jesus called out with a loud voice , ' father , into your hands i commit my spirit . ' when he had said this , he breathed his last 耶穌大聲喊著說,父阿,我將我的靈魂交在你手里。說了這話,氣就斷了。
Then rabshakeh stood and cried with a loud voice in judean , saying , " hear the word of the great king , the king of assyria 王下18 : 28于是拉伯沙基站著、用猶大言語大聲喊著說、你們當(dāng)聽亞述大王的話。
Jesus called out with a loud voice , " father , into your hands i commit my spirit . " when he had said this , he breathed his last 46耶穌大聲喊著說、父阿、我將我的靈魂交在你手里說了這話、氣就斷了。
Then rabshakeh stood and cried with a loud voice in judean and said , " hear the words of the great king , the king of assyria 賽36 : 13于是拉伯沙基站著、用猶大言語、大聲喊著說、你們當(dāng)聽亞述大王的話。