specify vt. (-fied) 1.指定;具體說明,詳細(xì)說明。 2.逐一登記,詳列;列入清單;分類;特殊化。 at a time and place to be specified 在指定的時間地點。 specified weight 規(guī)定重量。 specify those to whom invitations are to be sent 具體開明應(yīng)加邀請的人名。
The em-size of the new font in the units specified by the 新字體的全身大?。ú捎?i class="labawb" onClick="playMp3('sound_c_1')">
Measured in the units specified by the 的全身大小,單位采用
A unit specified by a scale, such as an inch, or by variable conditions, such as a day's march 測量單位用刻度或其它條件(如一天的步數(shù))確定的單位,如英寸、小時等
The submersible pumping units specified shall be the products of reputable manufacturers who have been regularly engaged in the design, manufacture and furnishing of wastewater pumping equipment for at least ten ( 10 ) years 這里指定的潛水泵裝置應(yīng)該由著名的、專注于設(shè)計、制造和配置污水泵設(shè)備至少十(10)年以上的制造商生產(chǎn)制造。
The dry pit submersible pumping units specified shall be the products of reputable manufacturers who have been regularly engaged in the design, manufacture and furnishing of submersible pumping equipment for at least ten ( 10 ) years 這里指定的干井潛水泵裝置應(yīng)該由著名的、專注于設(shè)計、制造和配置潛水泵設(shè)備至少十(10)年以上的制造商生產(chǎn)制造。
A loa between two air traffic control units specifies the coordination procedures between them . these include handover position ( s ), cruising levels available, separation between aircraft, communication equipment and coordination requirements, etc 兩個航管單位之間的協(xié)議書說明雙方的航管協(xié)調(diào)程序,包括交接點位置、可供使用的飛行高度、飛機(jī)飛行間隔、通訊儀器和航管協(xié)調(diào)需要等。
Article 48 the national or provincial cwc affairs authorities shall conduct at any time partial or complete site supervision and examination on the contents outlined in article 47 of the implementation details at enterprises and work units specified in article 46 of the implementation details 第四十八條國家或省級《禁止化學(xué)武器公約》事務(wù)主管部門隨時對本細(xì)則第四十六條所列的企業(yè)和單位,按照本細(xì)則第四十七條中所列的檢查內(nèi)容,對其進(jìn)行部分或全部現(xiàn)場監(jiān)督檢查。
The staff and workers of the units specified in the preceding paragraph and their family members, and servicemen and dependents living with them shall join the residents committees in their residential areas; in areas where such families live in compact communities, dependents committees may be established separately to assume the responsibilities of the residents committees and conduct their work under the guidance of the people's governments of cities not divided into districts or of municipal districts, their agencies or the units they belong to 前款所列單位的職工及家屬、軍人及隨軍家屬,參加居住地區(qū)的居民委員會;其家屬聚居區(qū)可以單獨成立家屬委員會,承擔(dān)居民委員會的工作,在不設(shè)區(qū)的市、市轄區(qū)的人民政府或者它的派出機(jī)關(guān)和本單位的指導(dǎo)下進(jìn)行工作。