negotiation n. 〔常 pl.〕 1.協(xié)商,談判,交涉,協(xié)定。 2.讓與,轉(zhuǎn)付,流通;交易。 be in negotiations with sb. over sth. 與某人協(xié)商某事。 break off negotiations 中斷談判。 carry on negotiations 繼續(xù)交涉。 enter into [upon] a negotiation with 開始和…進(jìn)行談判。
This l c is valid for negotiation in china until 15th , july 本證于1977年7月15日止在中國議付有效
This l c is valid for negotiation in china or your port until 15th july 本證于1977年7月15日止在中國議付有效
This l c is valid for negotiation in china or your port until 15th , july 本證于1977年7月15日止在中國議付有效
This credit is valid for negotiation until the 15th day after the shipment 此信用證在裝船后15天內(nèi)議付有效。
This letter of credit is valid for negotiation in china until oct . 16 , 2004 本信用證于2004年10月16日止在中國議付有效。
By 100 % confirmed , irrevocable and sight letter of credit to remain valid for negotiation in china until the 15th day after shipment 開給我方100保兌的不可撤回即期付款之信用證,并須注明可在裝運(yùn)日期后15天內(nèi)議付有效。
By 100 % confirmed , irrevocable and sight letter of credit to remain valid for negotiation in china until the 30th day after shipment 開給我方100保兌的不可撤銷的即期付款之信用證,并須注明可在裝運(yùn)日期后30天內(nèi)在中國議付有效。
By 100 % confirmed , irrevocable , transferable and divisible letter of credit to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in china until the 15th day after the aforesaid time of shipment 開給我方100 %不可撤消即期付款及可轉(zhuǎn)讓可分割之信用證,并須注明可在上述裝運(yùn)日期后15天內(nèi)在中國議付有效。
Terms of payment : by 100 % confirmed , irrevocable , tra ferable and divisible letter of credit to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in china until the 15th day after the aforesaid time of shipment 付款條件:開給我方100 %不可撤銷即期付款及可轉(zhuǎn)讓可分割之信用證,并須注明可在上述裝運(yùn)日期后15天內(nèi)在中國議付有效。
Terms of payment : by 100 % confirmed , irrevocable , transferable and divisible letter of credit to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in china until the 15th day after the aforesaid time of shipment 付款條件:開給我方100 %不可撤銷即期付款及可轉(zhuǎn)讓可分割之信用證,并須注明可在上述裝運(yùn)日期后15天內(nèi)在中國議付有效。