Belgium sent its troops to congo, stating that the aim was to protect and evacuate europeans . 比利時派軍隊進入剛果,聲稱其目的是保護及撤走歐洲人。
Now, after the unneutral behavior of the un in the congo problem, this was no longer possible . 但現(xiàn)在由于聯(lián)合國在剛果問題上采取了非中立的態(tài)度這已經(jīng)成為不可能了。
At the request of the congolese government, however, the general assembly authorized the stay of a reduced number of troops for a further six months . 由于剛果政府的請求,大會批準為數(shù)不多的部隊繼續(xù)駐扎六個月。
On 12 july, the congolese government asked for united nations military assistance to protect the national territory of the congo against external aggression . 七月十二日,剛果政府請求聯(lián)合國給予軍事援助,保護剛果國土不受外來侵略。
In less than 48 hours, united nations troops, supplied largely by neutral powers including asian and african states, began to arrive in congo . 在不到四十八小時之內(nèi),一支大部分由包括亞洲和非洲國家在內(nèi)的中立國家提供的聯(lián)合國部隊就開始抵達剛果。
Acap association congolaise d ' amitie entre les peuples 剛果爭取各國人民友好協(xié)會
756 what is the area of the congo in square miles 剛果的面積有多少平方英里?
Consulate of the republic of congo in hong kong 斯里蘭卡領(lǐng)事館剛果駐港領(lǐng)事館
He was born in congo , but he ' s a citizen of canada 他生于剛果,但他是加拿大公民。