Is as a flock of goats that appear from mount gilead 就像登上基列山的一群山羊
So he fled with all he had , and crossing the river , he headed for the hill country of gilead 21就帶著所有的逃跑。他起身過(guò)大河,面向基列山行去。
So he went away with all he had , and went across the river in the direction of the hill - country of gilead 21就帶著所有的逃跑他起身過(guò)大河、面向基列山行去。
Your eyes are like doves behind your veil ; your hair is like a flock of goats that repose on mount gilead 你的眼在帕子內(nèi)好像鴿子;你的頭發(fā)如同山羊群,安臥在基列山旁。
Turn your eyes from me ; they overwhelm me . your hair is like a flock of goats descending from gilead 5求你掉轉(zhuǎn)眼目不看我,因你的眼目使我驚亂。你的頭發(fā)如同山羊群臥在基列山旁。
And he took his brethren with him , and pursued after him seven days ' journey ; and they overtook him in the mount gilead 23拉班帶領(lǐng)他的眾弟兄去追趕,追了七日,在基列山就追上了。
And taking the men of his family with him , he went after him for seven days and overtook him in the hill - country of gilead 23拉班帶領(lǐng)他的眾弟兄去追趕、追了七日、在基列山就追上了。
Turn away thine eyes from me , for they have overcome me : thy hair is as a flock of goats that appear from gilead 5求你掉轉(zhuǎn)眼目不看我,因你的眼目使我驚亂。你的頭發(fā)如同山羊群臥在基列山旁。
Turn your eyes away from me , for they overwhelm me , your hair is like a flock of goats that repose on mount gilead 5求你轉(zhuǎn)眼不看我,因你的眼目使我驚亂。你的頭發(fā)如同山羊群,安臥在基列山旁。
" turn your eyes away from me , for they have confused me ; your hair is like a flock of goats that have descended from gilead 歌6 : 5求你掉轉(zhuǎn)眼目不看我、因你的眼目使我驚亂。你的頭發(fā)如同山羊群、臥在基列山旁。