It's all germanic government prose to the life . 這篇東西活生生是日耳曼人的官腔。
A harder professional tone came into his voice . 他的嗓音里有了一種比較嚴(yán)肅的官腔。
"that's all, young man," he said, his tone abrupt, official . “這樣吧,年輕人,”他語調(diào)粗魯,還帶著官腔。
" that ' s all , young man , " he said , his tone abrupt , official “這樣吧,年輕人, ”他語調(diào)粗魯,還帶著官腔。
Humphys book laments the growth of " cliched , dumbed - down , inflated and bogus management - speak " which he says now passes for english 漢弗萊斯的這本書表達(dá)了作者對(duì)“陳腐愚蠢、夸張?zhí)搨蔚?font color="#cc0033">官腔語言”滋生的悲嘆,而這種語言現(xiàn)在(居然)被稱為英語。
The poems in middle school is decling . as a felling that the students dislike poems is clearly shown , this directly leads to the bad style of writing . it seems that the compositions the students write are false , long , hollow and full of official jargon 中學(xué)語文詩歌教學(xué)日益走向低迷,學(xué)生厭詩的情緒十分明顯,直接影響到作文的“假、大、空” , “官腔官調(diào),文風(fēng)惡劣” ( 《招生考試報(bào)》 ) 。
The chinese often use the sun and moon in congratulatory remarks or celebratory expressions . one such example is to say that " the sun and the moon celebrate together . " previously , i had thought that these idioms were too common and stereotyped ; i never used such descriptions because the feeling seemed to be " fake . 關(guān)于日與月,中文便有很多與日月相關(guān)的祝賀詞,例如日月同慶,以前我總覺得這一類成語官腔官調(diào),聽起來很八股,所以從來不用這種詞句形容任何事物,因?yàn)槟鞘羌俚摹?
其他語種釋義
官腔的法語:名 manière de parler d'un fonctionnaire打~parler comme un fonctionnaire;tenir un discours bureaucratique