The swede - field in which she and her companion were set hacking was a stretch of a hundred odd acres , in one patch , on the highest ground of the farm , rising above stony lanchets or lynchets - the outcrop of siliceous veins in the chalk formation , composed of myriads of loose white flints in bulbous , cusped , and phallic shapes 苔絲和她的同伴開始動(dòng)手挖瑞典蘿卜的那塊田地,是一百多畝的一大片,也是那個(gè)農(nóng)場(chǎng)上最高的一塊,突出在白堊質(zhì)地層或者砂石混雜的地面上它的外層是白堊質(zhì)巖層中硅質(zhì)礦床形成的,里面混合著無(wú)數(shù)的白色燧石,有的像球莖,有的像人的牙,有的像人的生殖器。