The swede - field in which she and her companion were set hacking was a stretch of a hundred odd acres , in one patch , on the highest ground of the farm , rising above stony lanchets or lynchets - the outcrop of siliceous veins in the chalk formation , composed of myriads of loose white flints in bulbous , cusped , and phallic shapes 苔絲和她的同伴開始動手挖瑞典蘿卜的那塊田地,是一百多畝的一大片,也是那個農(nóng)場上最高的一塊,突出在白堊質地層或者砂石混雜的地面上它的外層是白堊質巖層中硅質礦床形成的,里面混合著無數(shù)的白色燧石,有的像球莖,有的像人的牙,有的像人的生殖器。