knowledge n. 1.知識(shí);學(xué)識(shí),學(xué)問(wèn)。 2.了解,理解;消息。 3.認(rèn)識(shí)。 4.〔古語(yǔ)〕學(xué)科。 5.〔古語(yǔ)〕性關(guān)系。 book knowledge書本知識(shí)。 K- is power. 〔諺語(yǔ)〕知識(shí)就是力量。 practical knowledge實(shí)際的知識(shí)。 secondhand knowledge第二手知識(shí),傳授來(lái)的知識(shí)。 working knowledge of French 法語(yǔ)知識(shí)學(xué)到能應(yīng)用的地步。 I have no knowledge of London. 我對(duì)倫敦毫無(wú)所知。 It is within your knowledge that ... 這是你所知道的。 The knowledge of our victory caused great joy. 我們獲得勝利的消息傳來(lái),萬(wàn)眾歡騰。 perceptual knowledge感性認(rèn)識(shí)。 logical [rational] knowledge理性認(rèn)識(shí)。 the theory of knowledge【哲學(xué)】認(rèn)識(shí)論。 branches of knowledge學(xué)科。 carnal knowledge性經(jīng)驗(yàn);【法律】性關(guān)系。 come to sb.'s knowledge被某人知道。 common [general] knowledge眾所周知,常識(shí)。 grow out of (sb.'s) knowledge被忘掉了。 have some [a general, a thorough] knowledge of 懂得一點(diǎn),懂得一個(gè)大概,精通。 not to my knowledge我知道并不是那樣。 out of all knowledge(變得)認(rèn)不出來(lái),無(wú)法辨認(rèn)。 to my knowledge據(jù)我知道。 to sb.'s certain knowledge據(jù)某人確知。 to the best of my knowledge據(jù)我所知,就我所知而論(=so far as I know)。 Too much knowledge makes the head bald. 〔諺語(yǔ)〕知識(shí)太多老得快。 without sb.'s knowledge 不通知某人,背著某人。
A review of effects of explicit knowledge on implicit motor learning 外顯知識(shí)對(duì)運(yùn)動(dòng)技能內(nèi)隱學(xué)習(xí)的影響
The management of explicit knowledge using computer technology is the research emphasis of knowledge management 用計(jì)算機(jī)技術(shù)來(lái)管理顯性知識(shí)是當(dāng)前知識(shí)管理領(lǐng)域研究的重點(diǎn)。
As an important knowledge management tool , knowledge map provides the knowledge sharing platform of tacit and explicit knowledge assets 知識(shí)地圖是一項(xiàng)重要的知識(shí)管理工具,為顯性和隱性知識(shí)資產(chǎn)提供了一個(gè)知識(shí)分享平臺(tái)。
Second , it was stated that explicit knowledge can be transformed into tacit knowledge through processing and chunking explicit knowledge 隱性知識(shí)對(duì)創(chuàng)造活動(dòng)的作用,主要通過(guò)問(wèn)題意識(shí)、直覺(jué)、醞釀效應(yīng)、靈感等認(rèn)知活動(dòng)表現(xiàn)出來(lái)。
It possesses many characteristics such as personalization , practicality and dynamic generation , etc . and it contains two parts : explicit knowledge and implicit knowledge 個(gè)人知識(shí)具有主觀性、創(chuàng)造性、體驗(yàn)性、動(dòng)態(tài)生成性等特點(diǎn),它包含顯性知識(shí)與緘默知識(shí)兩個(gè)組成部分。
Aim at the characteristics of design knowledge of common parts , the knowledge has been divided into recessive knowledge fixed in the part template and explicit knowledge stored in the design resource base and managed by tree structure 針對(duì)常用件設(shè)計(jì)知識(shí)的特點(diǎn),提出了把隱性知識(shí)固化于零件范本和把顯性知識(shí)融入到設(shè)計(jì)資源庫(kù),并利用樹形結(jié)構(gòu)來(lái)組織管理的處理方法。
Creating and spreading knowledge has become the key component of the firms " core competence . knowledge can be distinguished as tacit knowledge and explicit knowledge , the conversion between these two kinds of knowledge is the wellspring of the knowledge creating 隱性知識(shí)管理是當(dāng)前企業(yè)面對(duì)日益激烈的競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境,以個(gè)人知識(shí)非線性地轉(zhuǎn)化為組織知識(shí)、實(shí)現(xiàn)知識(shí)價(jià)值最大化為中心,培育核心能力,建立競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的一種有效的戰(zhàn)略手段。
Information technology can support the mutual transformation between different categories of knowledge , including from implicit knowledge to implicit knowledge , implicit knowledge to explicit knowledge , explicit knowledge to explicit knowledge and explicit knowledge to implicit knowledge 信息技術(shù)能支持不同類型知識(shí)的相互轉(zhuǎn)化,包括隱性知識(shí)到隱性知識(shí)、隱性知識(shí)到顯性知識(shí)、顯性知識(shí)到顯性知識(shí)、顯性知識(shí)到隱性知識(shí)四種形式。
Data , information and explicit knowledge are always converted into organizational capital through document . tacit knowledge and skills must be identified their locations by knowledge map and expertise index at first , then , they will be replicated and extended in small scope through team work . finally they can be converted into organizational capital such as operative standards , regulations and rules 隱性知識(shí)和技能首先是以知識(shí)圖、索引表等形式明確這類智力資本的位置,然后通過(guò)學(xué)徒、團(tuán)隊(duì)等方式在小范圍內(nèi)復(fù)制和推廣該項(xiàng)技能,最后以操作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)章制度、管理制度等制度流程類組織資本留在企業(yè)當(dāng)中。
During the process of qualitative analysis of knowledge , the article emphasized particularly the classification of explicit knowledge and tacit knowledge , which has essential function on the choice of knowledge management strategy and so on . because of the choice of knowledge , we also analyzed the carrier of knowledge , namely , people , and raised the hypothesis of knowledge man 在對(duì)知識(shí)的定性分析過(guò)程中,著重強(qiáng)調(diào)了隱性知識(shí)和顯性知識(shí)的分類,這種界定對(duì)以后知識(shí)管理戰(zhàn)略的選擇等均有至關(guān)重要的作用;由于知識(shí)的重要性,我們又對(duì)知識(shí)的載體? ?人進(jìn)行了分析,提出了知識(shí)人假設(shè),認(rèn)為知識(shí)人的一個(gè)最為明顯的特征是:對(duì)他們來(lái)說(shuō),工作本身就是一種報(bào)酬。