C'est diffamant pour les vraies victimes de viol qui pourraient ne plus être crues. 污蔑了真正卻不被相信的強暴被害人
La campagne diffamant l ' islam organisée récemment est inacceptable. 最近有組織地詆毀伊斯蘭教的運動令人無法接受。
Nous ne laisserons pas un mercenaire comme Canning, s'en sortir en diffamant notre réputation ainsi ! 讓坎寧這種唯利是圖的人 這樣玷污我們公司的名聲
Je pensais que le représentant aurait utilisé son temps d ' une manière plus fructueuse en tra?ant les grandes lignes de la politique de son propre pays à cet égard, plut?t qu ' en diffamant d ' autres pays. 我認為這位代表最好把他的時間用來說明他自己的國家在這方面的政策,而不是中傷其他國家。
Le Rapporteur spécial invite instamment les responsables des médias indépendants et les associations de médias à surveiller l ' utilisation de formes d ' expression diffamant les religions ou ayant une connotation discriminatoire à l ' égard de groupes ethniques ou d ' autres groupes vulnérables. 特別報告員促請現(xiàn)有獨立媒體機構和媒體協(xié)會警惕使用帶有誹謗宗教以及對種族群體和其他弱勢群體歧視色彩的言論。
Sont punis l ' affichage ou la diffusion publics d ' opinions ou d ' autres messages mena?ant, diffamant ou injuriant un groupe quel qu ' il soit pour des motifs de race, de couleur de la peau, d ' origine ethnique ou nationale, de religion ou de conviction, d ' orientation sexuelle ou de handicap, ou pour d ' autres motifs correspondants. 公開表示或傳播見解或其他信息,以種族、膚色、民族或足以出身、宗教或信仰、性取向或殘疾的理由或以其他相應的理由威脅、誣蔑或侮辱任何群體的行為可予以懲處。