干涉 動1.intervenir;s'immiscer dans;s'ingérer;se mêler互不~內(nèi)政non-ingérence mutuelle dans les affaires intérieures2.avoir rapport à二者了無~.les deux n'ont rien à voir l'un avec l'autre.
Je veux un examen détaillé, un test de résonance 我要做激光干涉圖測試質量
Les ampoules électriques qui leur servent d'yeux s'allument à chaque intervention. 每個點光源所發(fā)射出來的光都會和參考光發(fā)生干涉,產(chǎn)生干涉圖樣。
Their responses have been identical—they have ceased passing on information as they perceive this to be a waste of time. 這步驟演示出,干涉圖樣是因為有可能獲得路徑信息而被消毀。
L'avantage-clé de la méthode GC-IR est que l'interférogramme peut être saisi dans un temps très bref, typiquement moins d'une seconde. GC-IR成功運用的關鍵是其干涉圖可以在很短的時間內(nèi)被捕獲,通常小於一秒。
Ils combinent les ondes de lumière collectées d'une même source, une étoile par exemple, et les ondes forment une interférence lorsqu'elles se superposent ou s'annulent. 呃 干涉儀呢 結合了從同樣源頭 收集的光波 比如一個恆星 另外還有一幅干涉圖譜
Il s ' agit d ' un appareil perfectionné qui produit quotidiennement depuis 20 ans des clichés interférométriques du Soleil de grande qualité. 該日像儀是一種精密儀器,在過去20年內(nèi)每天都提供了有關太陽的高質量干涉圖象。
L ' Afrique du Sud a aussi construit un dispositif de télescope radio qui, en avril 2010, a produit la première image interférométrique d ' un objet astronomique. 南非還建設了射電望遠鏡陣列,2010年4月,該系統(tǒng)生成了第一張?zhí)祗w干涉圖。
à partir des données SAR transmises par le satellite pour l ' étude de l ' environnement (Envisat) de l ' ESA, des interférogrammes à haute résolution ont été produits afin que l ' infrastructure d ' irrigation dans les zones très exposées aux risques géologiques et environnementaux puisse faire l ' objet d ' une surveillance économique et précise. 使用來自歐空局環(huán)境衛(wèi)星的合成孔徑雷達日期制作高分辨率的干涉圖像,從而在具有成本效益的基礎上精確監(jiān)測地質和環(huán)境災害高概率地區(qū)的灌溉基礎設施。