- 攻 動 1.attaquer;assaillir;prendre l'offensive;donner
- 城 名 1.ville~鄉(xiāng)差別la différence entre la ville et la
- 攻城塔 Tour de siège
- 攻城戰(zhàn) assiégeantsiègeblocus
- 攻城木 bélier
- 攻城槌 bélier
- 攻城炮 canon de siège
- 攻城武器 Engin de siège
- 攻城略地 prendre des villes et s'emparer du territoire;conquête des villes et du territoir
- 破城者 (攻城塔) Hélépole
- 比爾森攻城戰(zhàn) Bataille de Pilsen
- 達(dá)普爾攻城戰(zhàn) Siège de Dapour
- 華盛頓堡攻城戰(zhàn) Bataille de Fort Washington
- 古羅馬攻城器械 Engin de siège dans l'Antiquité romaine
- 維克斯堡攻城戰(zhàn) Siège de Vicksburg
- 攻堅 動prendre d'assaut les places puissamment fortifiées;s'emparer des positions fortifiées puissamment défendues
- 攻取 prendre
- 攻占羅馬 Prise de Rome
- 攻占敵船 abordage
- 攻占提康德羅加堡 Prise du Fort Ticonderoga
- Prends-moi et sers-toi de ma tête comme d'un bélier.
把我側(cè)抱著 把我的腦袋當(dāng)攻城錘一樣使 - Si nous attaquons, le peuple le soutiendra pour l'avoir défendu contre Chu.
要是我們攻城 他便是為民抗楚而得人心 - La prise d'assaut de la ville commen?a le 14 mars.
地面的攻城行動於3月11日開始。 - Mais vous, vous avez tué par centaines et volé des domaines entiers !
而你卻攻城略地、殺人無數(shù) 你憑什么 - J'ai perdu 50 frères la nuit où Mance a attaqué le Mur.
曼斯攻城,我損失了50個弟兄 - On doit passer par la ville comme le vieux moine l'a dit.
直接進(jìn)攻城市 就如書上說的吧 - Si vous refusez, il br?lera et assiègera le palais demain.
如果不接受那些條件 明天就會開始火燒、攻城 - Frondes, catapultes, lourds béliers, arcs puissants, huile bouillante.
投石器,石弩,攻城錘, 巨型石弓,燃燒油 - Un bon bélier battre il dans minutes et ce est seulement 50 mètres de l'eau
好攻城錘幾下就能撞開 離岸邊不到五十碼 - Xiang Yu, Liu Bang a demandé aux habitants de Xianyang de l'aider à défendre la ville.
羽兒 我查過了 劉邦為防我們攻城
- 攻城的英語:lay siege to a city
- 攻城的韓語:(1)[??] ??[?(城)]? ????. (2)(gōngchéng) [??] ??.
- 攻城的俄語:pinyin:gōngchéng штурмовать город