Je sais que nous allons br?ler du feu de l'amour. 我們的愛會(huì)如熊熊烈火一發(fā)不可收拾。
Les flammes montaient si haut que les hommes ont accouru du village. 熊熊烈火直沖天空 村民都紛紛跑來
C'est une épreuve de feu à subir courageusement 那需要勇氣,勇敢地穿越熊熊烈火
Un amour à renverser des empires, à unir deux ames à jamais, quitte à les damner. 愛能推翻帝國 愛讓兩顆心結(jié)合,冒出熊熊烈火
Je m'embrasais aussi magnifiquement que le feu le plus clair 我可在熊熊烈火中灰飛煙滅
Et ensuite, je m'élancerai dans le ciel, très haut dans le ciel, comme une boule de feu ! 然后用力將自己拋向天空 如熊熊烈火般 更如同最黑暗的墮天使
Un truc à la Backdraft. 某物就像熊熊烈火竄出
Seul le règne de l ' amour et de la compassion peut éteindre le feu de la haine et de la violence. 只有施以友愛和同情才能撲滅仇恨和暴力的熊熊烈火。
Je sentis un feu qui m'envahissait. 就像熊熊烈火
Qu'un tremblement fasse tout tomber en ruines, que les feux règnent, que cette ville soit réduite en poussière, que les eaux s'élèvent... et submergent toute cette ville infestée de rats. 讓熊熊烈火把它們燒成灰燼 然后讓大水淹沒這整座 鼠輩橫行的罪惡之城