De même, l ' ONUDI joue un r?le moteur dans les projets concernant le secteur des fumigeants. 工發(fā)組織也是熏蒸劑部門各種項(xiàng)目的驅(qū)動力量。
L ' engin ayant subi un traitement de fumigation a été ventilé pour éliminer les concentrations nocives de gaz fumigants ; et 熏蒸過的裝置已經(jīng)通風(fēng),排除了有害的聚集熏蒸劑氣體;和
Les produits concernés sont les aérosols, les mousses, les fumigants (bromure de méthyle), les produits de réfrigération et les solvants. 所涉及的部門有氣溶膠、泡沫、熏蒸劑(溴甲烷)、制冷劑和溶劑。
Quand l ' engin sous fumigation a été ventilé pour éliminer les concentrations nocives de gaz fumigants, le signal de mise en garde doit être enlevé. 當(dāng)熏蒸過的裝置已通風(fēng)排除了有害的聚集熏蒸劑氣體時,警告標(biāo)志必須除去。
Les exemples varient de 21 % à 60 % de rétention, mettant ainsi une limite aux fumigants aisément disponibles en vue de leur récupération. 實(shí)際留存比例在21-60%之間,這為可容易獲得的熏蒸劑設(shè)定了重新回收的限額。
En outre, des instructions doivent être données sur la manière d ' éliminer les résidus d ' agents de fumigation, y compris les appareils de fumigation utilisés (le cas échéant). 此外,必須提供如何處置任何殘余熏蒸劑,包括(用過的)熏蒸工具的說明。
On trouvera dans le rapport des exemples de règlements affectant l ' utilisation du bromure de méthyle en tant que fumigant aux fins de la quarantaine et des traitements préalables à l ' expédition. 本報(bào)告舉例說明了各種影響甲基溴用作檢疫和裝運(yùn)前熏蒸劑的條例。
Pour ce qui est des fumigants en particulier, secteur dans lequel elle a maintenu son r?le international prépondérant dans l ' élimination de l ' utilisation du bromure de méthyle, l ' ONUDI avait, à la fin de 2000, 特別在熏蒸劑領(lǐng)域,工發(fā)組織一直起著根除使用溴甲烷的國際帶頭作用。
L ' efficacité de la récupération est fortement tributaire de bonnes pratiques de fumigation permettant d ' éviter les fuites durant l ' exposition aux fumigants. 重新回收的效率將極大地取決于是否采用了良好熏蒸做法,這些做法可在熏蒸劑接觸過程中將泄漏降至最低。
5.5.2.1 Les documents de transport associés au transport d ' engins sous fumigation doivent indiquer la date de la fumigation ainsi que le type et la quantité d ' agent de fumigation utilisé. 5.5.2.1 與運(yùn)輸熏蒸過的裝置有關(guān)的運(yùn)輸票據(jù)必須表明熏蒸日期和所使用熏蒸劑的類型和數(shù)量。