- 動
appeler我該怎么~她?comment est-ce que je dois l'appeler?
名
appellation respectueuse
- 稱 動 1.appeler;nommer我們都~他王大叔.nous l'appelons tous
- 呼 動 1.expirer l'air;exhaler 2.crier~口號crier des
- 稱呼的 vocatif
- 親昵的稱呼 appellation affectueus
- 用你稱呼 tutoyer
- 用您稱呼 vouvoiement
- 大姐(親熱的稱呼) s?ur
- 一新事物的稱呼 appellation d'une chose nouvelle
- 不列顛群島的稱呼 Terminologie des ?les Britanniques
- 對某些作者之稱呼 cygne
- 對某些修女的稱呼 dame
- 某物的通常稱呼 appellation courante d'un objet
- 用名字稱呼某人 désigner qn par son nom
- 對天主教教士的稱呼 abbé
- 稱名瀑布 Chute d'eau de Shōmyō
- 稱號的 couronné,e
- 稱號 名titre;désignation;nom
- 稱地 Lieu-dit
- 稱動點 point de lagrangepoint de libration
- 稱多縣 Xian de Chindu
- 稱分量 peserprocéder
- 稱帝 se déclarer empereu
- On ne vous appelle pas autrement que colonel, colonel ?
除了上校您還有沒有別的稱呼 上校 - "Willam." Vous m'appeliez ainsi quand vous étiez une petite fille.
你還是個小女孩時 一直這么稱呼我 - Nous vivions dans une maison louée en banlieue. "La Mouette".
父親常常把這個地方稱呼為 邊界線 - Vous avez un nom, ou je vous appelle mademoiselle ?
還是我應(yīng)該繼續(xù)以"小姐"稱呼你? - Vous avez un nom, ou je vous appelle mademoiselle ?
還是我應(yīng)該繼續(xù)以"小姐"稱呼你? - Vous pouvez m'appeler "M. Wigand", vous pouvez m'appeler "Dr Wigand".
你們可以稱呼我華先生 或是華博士 - Utilisé comme ?a, c'est une formidable offensive, n'est-ce pas ?
這么稱呼你 真是極其無禮 是不是 - Ce n'est pas la peine de me nommer ainsi, Clarté.
你不必如此稱呼我 美人 再也不必 - Et cette merde que tu viens de faire, c'est quoi?
你如何稱呼你剛才所作的事,伙計? - Il s'appelle Leslie Mancuso. Il vient de Reno dans le Nevada.
他稱呼自己是繼承前任殺手的新一代