- 稱 動(dòng) 1.appeler;nommer我們都~他王大叔.nous l'appelons tous
- 帝 名 1.l'etre suprême上~dieu 2.souverain;empereur稱~se
- 稱多縣 Xian de Chindu
- 稱地 Lieu-dit
- 稱得起 être digne du nom de萬(wàn)里長(zhǎng)城真~為天下奇觀.la grande muraille mérite d'être appelée l'une des merveilles du monde.
- 稱呼的 vocatif
- 稱心 動(dòng)être satisfaisant;être conforme aux désirs這事辦得大家都~如意.cette affaire a été arrangée à la satisfaction générale.
- 稱呼 動(dòng)appeler我該怎么~她?comment est-ce que je dois l'appeler?名appellation respectueuse
- 稱心如意 voir ses v?ux comblés;éprouver une douce satisfaction;tout avoir à souhaitêtre à la fête
- 稱名瀑布 Chute d'eau de Shōmyō
- 稱快 動(dòng)manifester sa satisfaction拍手~battre des mains en signe de joie;applaudir vivement qch
- Avant mon mariage, je pensais à toi tout le temps.
и擋盉玡碭る и臨稱帝 - Il a demandé à être empereur et s'est proclamé dieu !
他只要求稱帝一次 之后他自視為神! - En décembre 1915, Yuan Shikai se proclame lui-même empereur.
1915年12月,袁世凱稱帝。 - J'étais impatiente de grandir pour pouvoir jouer avec tout ?a.
иぃ耞稱帝 ぱ擺,и單ぃの剛硂ㄇ種 - J'ai pensé que tu viendrais pour me dire comment c'était marrant avec Ji-Hwan.
и稱帝ㄓ禗и ㎝в癬或е賈 - Il t'aura toujours à l'esprit. La perfection qu'il a aimée.
稱帝Ч 稲 - J'aurais alors une crise et tout recommencera.
иぃ氨稱帝硂ㄇㄆ筂筂 - L'année suivante sort Welcome to Planet Cheese.
次年苻健稱帝,進(jìn)封苻菁為平昌王。 - Je n'ai jamais eu l'idée de me marier.
иセㄓセ碞⊿稱帝璶擋盉. - Sa femme aime se dire qu'au dernier moment, il pensait probablement à elle.
ヾи饑ㄓ玡 ㄌ礛稱帝