On ne harcèle pas un témoin sur un point secondaire. 我反對辯方律師在這個小問題上過度地糾纏證人
L ' Afrique a, dans une large mesure, supporté ces co?ts de fa?on disproportionnée. 在很大程度上,非洲已過度地承擔這些成本。
Une trop grande dépendance à l ' égard de quelques pays n ' est pas une politique saine. 過度地依賴少數(shù)幾個國家不是一種健全的政策。
L ' étroitesse des marchés du crédit tend à restreindre de manière disproportionnée l ' activité économique des femmes. 信貸市場收緊往往過度地限制了婦女的經(jīng)濟活動。
On doit faire en sorte dans le budget que le financement ne soit pas supporté de fa?on exagérée par les pauvres. 預算應該確保不應由窮人過度地承擔籌資。
Le Comité est préoccupé par le fait que de nombreuses femmes sont affectées de manière disproportionnée par la pauvreté. 委員會對許多婦女過度地受到貧困的影響感到關切。
Une interprétation excessivement littérale n ' aurait guère de sens dans le contexte de la règle envisagée dans le commentaire. 在評注規(guī)則內(nèi),過度地逐字解釋沒有太大的意義。
Cela étant, malheureusement, le droit de veto continue à être utilisé trop souvent et de manière abusive. 盡管如此,令人遺憾的是,否決權(quán)仍然被過度地使用并被濫用。
Isra?l a recours à une force excessive et indiscriminée et a tué et blessé des civils, y compris des femmes et des enfants. 以色列過度地濫用武力,殺傷包括婦女和兒童在內(nèi)的平民。
Les forces d ' occupation continuent de recourir à la force excessive et aveugle contre les manifestants, causant davantage de victimes palestiniennes. 占領部隊繼續(xù)對示威者過度地濫用武力,造成更多巴勒斯坦人傷亡。