√在线天堂中文最新版网,97se亚洲综合色区,国产成人av免费网址,国产成人av在线影院无毒,成人做爰100部片

當(dāng)前位置: 外語學(xué)習(xí) > 法語 > 正文

法語口語▏克服說法語的障礙,5條切實可行的建議

2018-12-10

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR

你需要知道的事


Quand on apprend une langue, le plus difficile est de se sentir à l’aise pour parler.L’expression orale est la compétence la plus difficile à ma?triser quand on apprend une langue.Cela prend du temps pour bien parler !C’est souvent une source de frustration ou même de blocage.

當(dāng)我們學(xué)習(xí)一門語言的時候,最難的就是輕松開口。口語表達是我們學(xué)一門語言最難掌握的能力。口語掌握好需要時間練習(xí)!這也是讓人覺得沮喪甚至停滯不前的來源。


Mes étudiants me disent souvent :
? je comprends bien ce qu’on me dit mais je n’arrive pas à parler ?
? quand je parle fran?ais, je me sens ridicule ?
? je suis tellement stressé quand je dois parler en fran?ais que je fais plein de fautes, c’est frustrant ? etc.

我的學(xué)生們總和我說:我能聽懂別人和我說什么但是我自己說不出來。

當(dāng)我說法語的時候,我覺得自己很可笑。
當(dāng)我必須說法語的時候,我緊張到不停犯錯,這很讓我沮喪,等等。


On rencontre tous ces difficultés à l’oral quand on apprend une langue.C’est plus ou moins difficile selon la proximité avec sa langue maternelle et selon son caractère.

我們在學(xué)習(xí)一門語言的時候總在口語方面遇到各種困難。學(xué)習(xí)新語言的難易程度會因這門語言與其母語相似程度以及人的性格而不同。


Personnellement, pendant longtemps, je réfléchissais beaucoup avant de parler dans une langue étrangère. Je voulais ? produire ? la phrase parfaite !

就我個人而言呢,很長一段時間,我經(jīng)常在開口說一門外語前思考很多。我想要“制造”一個完美的句子!


Puis, avec le temps et l’envie de communiquer avec les gens, j’ai accepté l’idée quele plus important n’est de pas de faire des phrases parfaites dans une langue étrangère mais de communiquer, c’est à dire s’exprimer et être compris, partager de bons moments d’échanges.

然后,伴隨著時間的流逝和想要和別人交流的欲望,我接受了一個想法,就是最重要的不是在說外語的時候說出一個完美無缺的句子,而是交流,也就是說表達出來想說的東西和被別人理解,分享一些相互交流的美好瞬間。我從不消極地評價某個人和我說法語的時候犯的錯,我總是很感激這些努力。


Rien n’est immédiat ni magique quand on veut parler une langue étrangère mais rien n’est impossible!Mon expérience d’apprenante en langues et d’enseignante en FLE m’a permis de repérer ce qui aide à vraiment progresser et parler plus facilement.

當(dāng)我們學(xué)習(xí)一門外語的時候沒有什么是速成的也沒有魔法,但沒有什么是不可能的!我學(xué)習(xí)語言的經(jīng)歷和教授FLE的教學(xué)經(jīng)驗,使我能發(fā)現(xiàn)真正幫助提高并且更容易開口說法語的方法。


Je vous donne donc aujourd’hui 5 conseils pour améliorer votre expression orale.

我給你們改善口語表達的5個建議



1. PARLEZ RéGULIèREMENT QUEL QUE SOIT VOTRE NIVEAU

無論你的語言水平怎么樣,都要經(jīng)常開口說


N’attendez pas d’être bon pour parler !Vous serez bon SI VOUS PARLEZ !On ne peut pas bien jouer au football juste en apprenant les règles du jeu.

說的時候不要等到自己萬事具備!如果你能說,那就很好!我們不能僅僅因?qū)W了足球的游戲規(guī)則就能夠玩得很好。


On doit aller sur le terrain et jouer ! On n’apprend pas à cuisiner en lisant des recettes de cuisine. On doit essayer ! Parler le fran?ais, c’est pareil. Vous devez parler, encore et encore pour vous améliorer.

我們應(yīng)該去足球場地實際練習(xí)!我們不能只通過讀菜譜來學(xué)習(xí)烹飪。我們應(yīng)該嘗試!開口說法語,這是一樣的。你應(yīng)該開口說,慢慢地就會越說越好。


C’est un point très important. La timidité est votre ennemi numéro 1. Osez !
Jetez-vous à l’eau!

這是很關(guān)鍵的一點。害羞是你的頭號敵人。勇敢一點!下定決心!



2. ENTRA?NEZ-VOUS SEUL(E) ET éCOUTEZ-VOUS !

自我訓(xùn)練并且自我審核


Avant de parler aux autres en fran?ais, vous pouvez vous entra?ner seul(e) : parlez seul(e) et écoutez-vous.

在和別人說法語之前,你可以自我訓(xùn)練:自己說自己聽。


? Pour cela, je vous conseille un petit exercice utile : enregistrez-vous ! Préparez ce que vous voulez dire (un sujet court qui vous intéresse), enregistrez-vous et écoutez-vous. Faites plusieurs essais. Aujourd’hui, c’est très simple à réaliser car tous les téléphones portables et les ordinateurs ont un enregistreur vocal. Vous pouvez aussi utiliser un logiciel en ligne gratuit: Vocaroo. Je le propose régulièrement à mes étudiants et je vous assure que les résultats sont évidents !

對于這種訓(xùn)練,我給你推薦一個有用的小建議:自己錄下來!準備好你要說的內(nèi)容(一個你感興趣的短主題),你自己錄下來然后自己聽。多做幾次嘗試。如今,這種方法很容易付諸實踐,因為所有的手機電腦都含有一個錄音設(shè)備。你也可以使用在線的免費軟件:Vocaroo。我經(jīng)常向我的學(xué)生提議這種方法,并且我向你們保證這是很有效的!


? Un autre exercice intéressant est de lire à voix haute en fran?ais. Cela peut vous para?tre difficile et fatigant au début mais rapidement vous vous sentirez plus à l’aise. Selon vos lectures, choisissez un point particulier auquel vous allez faire plus attention: par exemple l’articulation de certains sons ou certaines liaisons. C’est une gymnastique pour tous vos organes de la parole. De plus, la lecture à voix haute aide à la memorization

另外一種有趣的練習(xí)是用法語大聲朗讀。剛開始這對于你來說可能很難又很累,但是很快你就會覺得開口說法語比以前輕松得多。根據(jù)你的朗讀,找出需要特別注意的地方:例如某些詞匯的發(fā)音或者是聯(lián)誦。這是一個針對你發(fā)音的各個部位的鍛煉。還有,大聲朗誦可以幫助你記憶文章內(nèi)容。


Avec ces exercices, vous allez apprendre à gérer votre trac (= la peur au moment de parler en public). Au début, quand on s’enregistre seul, on a déjà un peu le trac, on est anxieux mais avec des exercices réguliers cela devient plus naturel et on prend confiance !

通過這些練習(xí),你將學(xué)會克服恐懼(=在公共場合說法語時的恐懼)。起初,當(dāng)大家自己錄音的時候,就己經(jīng)有一點恐懼感了。



3. ECOUTEZ DU FRAN?AIS TOUS LES JOURS, COMPRENEZ ET RéPéTEZ

每日聽法語,理解意思,反復(fù)聽


L’écoute quotidienne du fran?ais va beaucoup vous aider, la régularité de la pratique est la clé de la réussite.

每天聽法語可以給你很大的幫助,經(jīng)常練習(xí)是成功的關(guān)鍵。


Ecoutez un peu de fran?ais tous les jours ! Mais attention, vous devez avoir une écoute active. Vous devez faire des efforts pour comprendre ce que vous écoutez. Ensuite, je vous conseille de répéter des mots, des expressions ou des phrases entières.

每天聽一點點法語! 但是要注意的是,你必須主動去聽。你必須對你聽到的內(nèi)容努力理解。然后,我建議你重復(fù)那些詞匯、詞組或者是整個句子。


? Ecoutez de préférence du fran?ais authentique.

聽真正的法語中感興趣的(主題)


Vous pouvez pour cela écouter TV5 Monde ou France 24. Vous pouvez aussi écouter la cha?ne de radio francophone RFI (Radio France Internationale) qui émet 24h/24 dans le monde entier.

你可以去聽TV5 monde或者是 france 24。你也可以收聽法語地區(qū)RFI的廣播(法國國際廣播),全世界每天24小時都在播放。


Ces chaines de radio et de télévision ont également des sites Internet avec de nombreuses vidéos. Quand je parle de fran?ais authentique et d’Internet, je pense tout de suite à Gabfle.

這些廣播和電視頻道同樣在互聯(lián)網(wǎng)上含有大量視頻。當(dāng)我說到原汁原味的法語以及互聯(lián)網(wǎng)上的法語,我立即想到的是Gabfle(一個網(wǎng)站:http://gabfle.blogspot.com)。


Ce site unique et totalement gratuit vous propose des interviews authentiques avec une transcription, des explications sur la prononciation, la grammaire et le vocabulaire ainsi que des quiz. Choisissez votre niveau et un sujet qui vous intéresse et entra?nez-vous !

這個網(wǎng)站很獨特,而且免費向你推薦一些帶有發(fā)音注解和文字稿的真實采訪,還包含語法、詞匯以及小測的解釋。選擇你的語言等級和是你感興趣的主題,訓(xùn)練起來吧!


? Soyez actif(ve) dans votre écoute du fran?ais.

在法語聽力中要保持主動的狀態(tài)。


Répétez ce que vous écoutez. Faites bien attention à la prononciation des mots, aux liaisons et à l’intonation des mots et des phrases.

重復(fù)你聽到的內(nèi)容。要特別注意詞匯的發(fā)音, 聯(lián)誦以及詞語和句子的聲調(diào)。


Avec ces exercices d’écoutes régulières et de répétitions, vous allez progresser et prendre confiance. Vous serez mieux armé(e) pour parler !

通過規(guī)律性的聽力練習(xí)和反復(fù)復(fù)習(xí)。你會取得進步并且得到自信。你將會有更好準備去開口說法語。


4. CHERCHEZ DES INTERLOCUTEURS FRANCOPHONES

尋找一些說法語的語伴


On me dit souvent que c’est un problème : ? Je ne sais pas avec qui parler en fran?ais ?, ? autour de moi, il n’y a pas de francophones ? ou alors ? il y a des francophones mais je n’ose pas leur parler ?.

大家常跟我說一個問題:“我不知道和誰一起說法語”,“我身邊沒有說法語的人”或者是“我身邊有說法語的人但是我不敢開口跟他們說話”。


Vous devez être actif et aller à la rencontre de personnes avec qui parler en fran?ais. N’attendez pas qu’on vienne vers vous !

你必須主動去結(jié)識一些說法語的人。不要等著別人走向你!


? Puisqu’il est important d’apprendre avec plaisir, je vous conseille vivement de parler avec des personnes qui partagent vos centres d’intérêts. Ce sera plus intéressant et motivant pour vous.

既然帶著興趣學(xué)習(xí)很重要,那么我真心地向你建議和那些能分享你們共同的興趣愛好的人交談。這將使你更加感興趣更有動力。


Des francophones ont forcément les mêmes go?ts que vous, apprécient les mêmes sujets de conversation que vous. Inscrivez-vous à des activités près de chez vous avec des francophones. 

說法語的人必然有和你有一些共同的興趣,愿意和你討論相同的話題。加入一些你周邊的有說法語的人參加的活動。


? Si cela n’existe pas près de chez vous, vous pouvez rencontrer des personnes par Internet. Des réseaux sociaux se sont spécialisés dans l’apprentissage des langues, par exemple ConversationExchange, Italki ou MyLanguageExchange. Essayez et racontez-nous vos expériences !

如果你身邊沒有這種活動,那么你可以通過網(wǎng)絡(luò)結(jié)識一些人。互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)將語言學(xué)習(xí)方面專業(yè)化,例如ConversationExchange, Italki 或者是 MyLanguageExchange。嘗試一下并告訴我們你的學(xué)習(xí)經(jīng)歷!


Dans vos rencontres en ligne ou dans la vraie vie, je vous conseille 3 choses :
– Fixez des rendez-vous réguliers,
– Avant le rendez-vous, préparez un sujet de conversation ou des questions. Imaginez en avance la conversation en recherchant des phrases,
– Demandez à votre interlocuteur de corriger vos erreurs et prenez des notes

對于網(wǎng)上結(jié)交學(xué)習(xí)伙伴或者是現(xiàn)實生活中結(jié)識學(xué)習(xí)伙伴,我要給你3個建議:
-約定固定的學(xué)習(xí)時間
-在開始學(xué)習(xí)之前,制定一個話題或者幾個問題。一邊設(shè)想對話的進行一邊找句子
-請你的語言伙伴幫你糾錯并做好筆記。


Avec cette ? routine ?, vous allez joindre l’utile à l’agréable : apprendre en développant votre vie sociale !
En parlant avec des francophones, vous allez apprendre du langage courant voire familier et des expressions très communes.

通過這個“路線”,你將會輕松地學(xué)以致用:一邊發(fā)展社交一邊學(xué)習(xí)!
和說法語的人交談的時候,你會學(xué)到一些日常用語甚至是家庭用語。



5. NE SOYEZ PAS TROP PRESSé(E) NI EXIGEANT(E)!

不要太緊張也不要太高要求


Quand on apprend une langue, on souhaite pouvoir la parler le plus vite possible ! Je vous comprends ! C’est frustrant de ne pas pouvoir trouver ses mots et exprimer exactement ce que l’on veut.

當(dāng)我們學(xué)習(xí)一門語言的時候,我們想要盡可能說得非常流利!我很理解你!不能找到合適的詞并正確地表達出我們想說的話確實很讓人苦惱。


C’est pourtant une réalité pour toutes les personnes qui apprennent une langue: on ne peut pas parler aussi bien dans une langue étrangère que dans sa propre langue (en tout cas les premières années !)

然而對于所有學(xué)習(xí)一門語言來說的人,有這么一個事實:我們不可能像掌握母語那樣熟練掌握一門外語(起碼是在剛開始學(xué)習(xí)的那幾年?。?/span>


Rappelez-vous que c’est en parlant qu’on progresse alors parlez avec votre niveau actuel, avec ce que vous pouvez dire aujourd’hui. Ce sont peut-être des phrases simples et courtes mais c’est mieux que rien ! C’est mieux que de ne rien dire du tout ! Commencez modestement !

要注意的是,我們是一邊說一邊進步的,就用你現(xiàn)在的水平說,用你能用的話來表達。這可能是些簡單短小的句子但是比什么都沒有強!這比什么都不說強!簡單地開始吧!


Pour cela, je vous conseille plusieurs choses :
-parlez lentement
-faites des pauses,
–articulez bien,
-n’hésitez pas à faire des gestes pour accompagner vos paroles
-et souriez toujours !

針對于這點,我向你提出許多建議:
-慢慢說
-做一些停頓
-清晰地發(fā)音
-毫不猶豫地借助肢體來配合你的表達
-經(jīng)常保持微笑!


Si vous suivez ces quelques ? trucs ?, vous aurez plus de temps pour réfléchir à ce que vous voulez dire, vous serez mieux compris et votre interlocuteur aura du plaisir à échanger avec vous ! C’est le but non ? Tant pis si votre énoncé n’a pas été parfait du point de vue de la langue!

如果你追隨這些建議,你將會有更多的時間來思考你要說的東西,你也會提高理解力以及你的語言小伙伴會很樂意與你交談!這就是目標不是嗎?即便從語言角度來看你的言辭并不完美!



相關(guān)閱讀