- 陰 名 1.principe féminin ou négatif en nature
- 陰暗 assombrissement
- 暗 形 1.obscur;sombre;ténébreux;noir天色漸~.il commence
- 暗的 obscure
- 的 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- 陰暗的(沉悶的) abominable
- 陰暗的東西 sombre
- 陰暗的屋子 maison sombre
- 陰暗的院子 cour obscure
- 陰暗的顏色 couleur triste
- 性喜陰暗的植物 plante qui se pla?t à l'ombre
- 使陰暗 assombrir
- 變陰暗 assombrir
- 陰暗區(qū) ombre
- 陰暗地 sombrement
- 變暗的 estompé
- 喜暗的 obscuricole
- 昏暗的 sinistresombrenoir,-e
- 暗暗的 silencieux, se
- 深暗的 sombre
- 灰暗的 morneternesale
- 黑暗的 obscur, enoir,-e
- 使陰暗不明 assombriréclipser
- 反氣旋陰暗 obscurité anticyclonique
- 微暗的火 Feu pale
- Il leur faut un environnement humide et sombre pour éclore.
它們需要一個潮濕、陰暗的環(huán)境來繁殖 - " On reste à la maison Le dimanche sera long
"在陰暗的雨天里 我們坐在房間里" - Je dois avouer que j'ai eu les mêmes sombres pensées.
我承認 我也有過這樣陰暗的想法 - L'innocence ne peut pas fleurir sous terre, il lui faut la lumière.
陰暗的地底,是不可能綻放純真的花朵 - Ses fa?ades patinées de pierre grise, ses clo?tres ombragés.
古舊的灰石建筑 陰暗的院子走廊 - Ses fa?ades patinées de pierre grise, ses clo?tres ombragés.
古舊的灰石建筑 陰暗的院子走廊 - La pluie a beau s'être arrêtée cela reste un jour très triste.
雨雖然停了 但今天仍不失為陰暗的一天 - Et comme recompense, j'ai ete traine dans une sorte de petite cellule sombre.
而作為獎賞 我被送進狹小陰暗的牢房里 - C'est dans ce gouffre... cet ab?me qu'elle trouve les enfants.
就在這地帶,陰暗的地帶 她找到了這些孩子 - C'est dans ce gouffre... cet ab?me qu'elle trouve les enfants.
就在這地帶,陰暗的地帶 她找到了這些孩子