高精度徑向速度行星搜索器 High Accuracy Radial velocity Planet Searcher
例句與用法
Cet usage des technologies de l ' information, qui ont atteint des niveaux remarquables de perfectionnement, contribue à la persistance et à la prolifération des idées et positions extrémistes, des conflits raciaux et des tensions ethniques. 這些技術(shù)現(xiàn)已達(dá)到高精尖的程度,以此種方式加以利用,最終會(huì)促使極端思想和立場(chǎng)、種族沖突和族裔緊張狀態(tài)進(jìn)一步不斷擴(kuò)散。
Concernant la question du développement après 2015, nous considérons que de nouveaux objectifs et indicateurs devraient être transformés en indicateurs hybrides sophistiqués et des systèmes de mesure sophistiqués qui finiraient par être basés sur les capacités statistiques nationales. 關(guān)于2015年后的發(fā)展問(wèn)題,我們認(rèn)為新目標(biāo)和新指數(shù)應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)型成為高精尖的混合指數(shù)和尖端的評(píng)測(cè)體系,而這又需要依靠國(guó)家的統(tǒng)計(jì)能力。
Le GPS est de nos jours largement utilisé dans la prospection minière aérospatiale, effectuée sous forme de levés aériens à une altitude de 100 mètres ou moins et avec un espacement proche de quelques douzaines de mètres entre les vols successifs, au moyen de techniques électromagnétiques, magnétoscopiques et gravimétriques hautement perfectionnées. 全球定位系統(tǒng)目前正在廣泛用于航空礦物勘探,利用高精尖的電磁、磁和重力測(cè)量技術(shù),在不到100米的高度進(jìn)行空中勘測(cè),連續(xù)飛行之間的間隔只有幾十米。