- 依依不舍什么意思:yī yī bù shě 【解釋】形容舍不得離開?!境鎏帯棵鳌ゑT夢龍《醒世恒言·盧太學(xué)詩酒傲王候》:“那盧楠直送五百余里,兩下依依不舍?!薄臼纠客頃Y(jié)束已經(jīng)大半天了,同學(xué)們才~地離去。【拼音碼】yybs【燈謎面】裁縫搬家;崔鶯鶯送郎楊柳叢中無村落【用法】偏正式;作定語、賓語、狀語;含褒義【英文】be reluclant to part
- 依依不舍的英語:be reluctant to part; a sense of reluctance to part from somebody; cannot bear to leave [part]; cannot tear oneself away from ...; feelings of regret at parting; hanging about one's neck; have a great [strong; invincible] attachment to ...; unable to part with each other; unable to tear oneself away from; unwilling to part from [with]: 他們依依不舍地分手了。 they parted with reluctance
- 依依不舍的法語:ne pas vouloir se séparer;ne pas pouvoir se séparer;avoir le regret de se séparer;se séparer à contrec?ur;être inséparables
- 依依不舍的日語:yi1yi1bu4she3別れを惜しむ
- 依依不舍的俄語:[yīyī bù shě] обр. не в состоянии расстаться; привязаться