Sunlight-feebly sportive, at best, in the predominant pensiveness of the day and scene-withdrew itself as they came nigh, and left the spots where it had danced the drearier, because they had hoped 在天氣和景色的一片陰霾中,那嬉戲的陽光充其量不過是微弱的閃躍在她們走近時(shí)就退縮了,她們?cè)鞠M柟忾W躍過的地方會(huì)明亮些,但走到跟前倒顯得益發(fā)陰暗了。