The man mo temple is located on fu shin street . this building is the first declared monument in the new territories 位于本區(qū)富善街的文武廟,是新界第一座列為受保護(hù)的建筑物。
The man mo temple was built in the late 19th century with funds provided by the tsat yeuk villagers 文武廟文武廟由七約鄉(xiāng)民集資籌建,于19世紀(jì)末落成,是新界首座列為受保護(hù)的建筑物。
The main hall of the temple is dedicated to tin hau . the side halls are the man mo temple and a hall dedicated to 12 heroic persons 廟宇的正殿是天后廟,兩側(cè)分別為文武廟和供奉12位護(hù)鄉(xiāng)烈士的義祠。
Other well - known temples include the che kung temple in sha tin in the new territories , and the man mo temple in hollywood road on hong kong island 其他著名廟宇還有新界沙田的車公廟和港島荷李活道的文武廟。
One of the first traditional - style temples built during the colonial era , man mo temple s magnificent external architecture reflects its historical roots 文武廟是殖民地時(shí)期最早興建的中式廟宇之一,宏麗的外貌令人肅然起敬。
Photogenic man mo temple , dedicated to the god of literature ( man ) and the god of war ( mo ) , is just a stroll away 攝影家鏡頭下的文武廟,無論何種角度,都是極具特色、令人印象深刻,廟中供奉有文學(xué)之神(文)及戰(zhàn)爭(zhēng)之神(武) 。
The charitable tung wah group of hospitals holds an annual worship in man mo temple which becomes the highlight of the activities of the temple in recent years 慈善團(tuán)體東華三院每年均在文武廟舉行拜祭儀式,是近年在該廟進(jìn)行的重點(diǎn)參拜活動(dòng)。
Built in 1891 , man mo temple was announced as a heritage by the government in 1984 . some renovation works are carried out then , giving it a facelift 位于富善街的文武廟建于1891年,于1984年獲政府宣布為法定古跡后,經(jīng)過重新修葺,面貌已煥然一新。
Civil servants , police officers , soldiers and pawnshop owners might seem a strange collection of professionals , but they are all protected by man mo temple in hollywood road 同樣地,在港島銅鑼灣區(qū),也有一條街道和一個(gè)地下鐵路車站以廟宇為名,這便是天后。
Man mo temple was built in the mid - 19th century and is dedicated to the taoist god of literature and god of war , who are respectively , man cheung and kwan yu 文武廟文武廟始建于十九世紀(jì)中葉,用以供奉道教的文武二帝。廟內(nèi)擺設(shè)大量色彩鮮艷的宗教用品和一卷卷的焚香。