forsake heresy and return to the truth; abandon the depraved way of life and return to the path of virtue; break away from evil ways and return to the orthodox path; forsake [give up] evil ways and return to the right path; give up an evil way of life and reform oneself; have a change of heart and do good; mend one's ways; return to a lawful way of living; stop doing evil and reform oneself; turn over a new leaf
辟邪歸正 repudiate heresy and restore orthodox religion
棄邪歸正 mend one's ways; alter [change] from bad to good; amend one's conduct; break away from the evil and return to the virtuous way; cleanse one's heart and begin a new life; correct one's conduct; cut off [abandon; drop; give up] one's bad habits; forsake heresy and return to the right way; forsake the deflected course and return to the straight one; forsake vices and embrace orthodox ways; give up one's evil ways and return to the path of righteousness; leave false ways and come back to the true ones; leave the heterodox and come back to the orthodox; reclaim sb. from vice; reject evil ways and start on the right track; return to lawful living; return to the orthodox path; stop doing evil and reform oneself; turn from the ways of vice and follow the paths of virtue
去邪歸正 leave false ways and come back to the true; depart from the evil and return to the good; return to the orthodox path
言歸正傳 hark back to the subject; and now to be serious; come back to our story; come to business; get back to the “true story”; jesting [joking] apart; lead the conversation to serious things; return from the [a] digression; resume the thread of one's discourse; return to one's muttons [the subject]; revert to the original topic of conversation
Saint patrick would want to land again at ballykinlar and convert us , says the citizen , after allowing things like that to contaminate our shores . - well , says martin , rapping for his glass . god bless all here is my prayer “在聽任那幫家玷污了咱們的海岸之后, ” “市民”說, “圣帕特里克恨不得再在巴利金拉爾548登一次陸,好讓咱們改邪歸正。 ”
She referred , of course , to her employer s old admirers , the tradesman and the walachian , to whom nana , sure of her future and longing to shed her skin , as she phrased it , had decided to give the go - by 佐愛說的老家伙是過去供養(yǎng)娜娜的兩位先生,一個(gè)是商人,另一個(gè)是瓦拉幾亞人。娜娜早已決定把他們打發(fā)走,因?yàn)樗龑?duì)自己的未來已經(jīng)有了信心,又如她說的,她想改邪歸正了。
For the doom which had reft me from adhesion to my master : for him i was no more to see ; for the desperate grief and fatal fury - consequences of my departure - which might now , perhaps , be dragging him from the path of right , too far to leave hope of ultimate restoration thither 因?yàn)槎蜻\(yùn)硬是把兩情依依的我與主人拆開因?yàn)槲以僖惨姴坏剿艘驗(yàn)榻^望的憂傷和極度的憤怒一一我離開的后果這些也許正拉著他遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開正道,失去了最后改邪歸正的希望。
They would hear what counsel had to say in his stirring address to the grand - jury . he was down and out but , though branded as a black sheep , if he might say so , he meant to reform , to retrieve the memory of the past in a purely sisterly way and return to nature as a purely domestic animal 人們將會(huì)聽取辯護(hù)人下面這段對(duì)大陪審團(tuán)所作激動(dòng)人心的陳說:被告落魄潦倒,盡管被打上害群之馬的烙印,他卻有決心改邪歸正,全然溫順地緬懷過去,作為養(yǎng)得很馴順的動(dòng)物回歸大自然。
His first object with her , he acknowledged , had been to persuade her to quit her present disgraceful situation , and return to her friends as soon as they could be prevailed on to receive her , offering his assistance , as far as it would go . but he found lydia absolutely resolved on remaining where she was 據(jù)他說,他第一件事就是勸麗迪雅改邪歸正,一等到和家里人說通了,就趕快回去,還答應(yīng)替她幫忙到底,可是他發(fā)覺麗迪雅堅(jiān)決要那樣搞下去,家里人一個(gè)都不在她心上。