With sinclair lewis, it became simply burning satire . 辛克萊劉易斯把它寫成了辛辣的諷刺作品。
This has not prevented soviet readers from coupling him with upton sinclair as america's greatest novelists . 蘇聯(lián)讀者仍然稱他和辛克萊是美國最偉大的小說家。
Homely, unathletic, shy, sinclair was practically without friends during his high school years . 辛克萊相貌丑陋,不愛運(yùn)動(dòng),又膽怯怕羞,所以他在中學(xué)上學(xué)時(shí)簡直沒有朋友。
Thomas had overheard older men in the club saying that young sinclair was brilliant lawyer and would go far . 托馬斯常常聽見俱樂部的老人說,小辛克萊是個(gè)有才智的律師,前程遠(yuǎn)大。
As sinclair later lamented, the jungle appealed to the stomachs rather than the hearts of the american people . 正如辛克萊后來哀嘆:《屠場》與其說是訴諸美國人民的心靈,不如說是訴諸他們的胃口。
Sinclair lewis stands almost alone as the connecting link between muckraking novelists of the progressive era and social novelists of the new deal period . 辛克萊劉易斯,幾乎是進(jìn)步時(shí)代揭發(fā)黑幕的小說家和新政時(shí)期社會(huì)小說家之間唯一承上啟下的人物。
Yeah , dave ? - ran the sinclair family through cdic 是,大偉-我查了辛克萊一家的資料
One such is david sinclair of harvard university 哈佛大學(xué)的大衛(wèi)?辛克萊就是其中之一。
- yeah , dave ? - ran the sinclair family through cdic -是,大偉-我查了辛克萊一家的資料
One such is david sinclair of harvard university 其中一位就是哈佛大學(xué)的大衛(wèi).辛克萊。