√在线天堂中文最新版网,97se亚洲综合色区,国产成人av免费网址,国产成人av在线影院无毒,成人做爰100部片

當(dāng)前位置: 外語學(xué)習(xí) > 英語 > 正文
ONOFF
劃詞翻譯

“嚇?biāo)缹殞毩恕庇⒄Z怎么說?

2019-02-16 查查英語社

一家人來到夏威夷茂伊島開始享受這里美好的時光。每個人都有自己的喜好和打算。

傻傻又可愛的一家人,每一集都充滿歡樂和感動,來看《摩登家庭》第一季第二十三集。

 

1. solid

solid的本意是堅固的;堅硬的,用來形容人的話就是“敦實(shí)的”胖。

形容“胖”的英語有很多,來看看除了fat還可以怎么說?

①stocky(尤指男子)矮壯的,敦實(shí)的

The man was described as short and stocky and very strong.

據(jù)描述,那個男人矮個兒,敦實(shí)粗壯。

②plump圓胖的,豐滿的

a child with plump rosy cheeks

兩頰胖乎乎、紅通通的小孩

③chubby(尤指兒童)圓圓胖胖的,胖乎乎的,豐滿的

④porky肥胖的

He's been looking a bit porky since he gave up smoking.

他戒煙以來,一直顯得有點(diǎn)發(fā)福。

⑤overweight肥胖的

I'm only a few pounds overweight, but I just can't seem to lose them.

我只不過超重幾磅,不過好像就是減不下來。

⑥obese肥胖的,臃腫的

She was not just overweight; she was clinically obese.

她不僅只是體重偏高,而是醫(yī)學(xué)定義上的肥胖。

 

2. scare the hell out of sb

▲杰的弟弟讓他多注意身體,因?yàn)樗麄兊母赣H就是在杰這個歲數(shù)因身體不好去世的。

把某人嚇得半死用英語怎么說呢——annoy, frighten, scare, etc. the hell out of sb。

He jumped out from behind a wall and scared the hell out of her.

他從一堵墻后面跳了出來,把她嚇了個半死。

 

3. charmer

charm的動詞含義是“吸引;迷住;使著迷”,charmer的意思就是迷人的人,可愛的人,也形容(通常指為達(dá)到個人目的)善于施展魅力的人。

He's a real charmer, so be careful!

他是個很善于施展魅力的人——你可要當(dāng)心!


來源:滬江英語

 

相關(guān)閱讀