" they are pursuing nothing at all , " said the switchman “他們什么也不追隨。 ”
" these are not the same ones , " said the switchman “他們不是原來(lái)那些人了。 ”
" i sort out travelers , in bundles of a thousand , " said the switchman “我一趟趟地發(fā)送旅客,每千人一趟。 ”
" not even the locomotive engineer knows that , " said the switchman “開(kāi)機(jī)車的人自己也不知道。 ”扳道工說(shuō)道。
" no one is ever satisfied where he is , " said the switchman “人們是從來(lái)也不會(huì)滿意自己所在的地方的。 ”扳道工說(shuō)。
And a brilliantly lighted express train shook the switchman s cabin as it rushed by with a roar like thunder 這時(shí),一列燈火明亮的快車,雷鳴般地響著,把扳道房震得顫顫悠悠。
" they sure are in a hurry . what are they looking for ? " asked the little prince . … " people are never satisfied where they are " , the switchman said "跑得那么急!他們?cè)谧汾s什么呢? "小王子問(wèn)道。 … "人對(duì)自己的地方總是不滿足的。 "鐵道工說(shuō)。